01木偶奇遇記
02歸隊(duì)
03做墨
04雷峰塔(全新改版)
05魯濱孫漂流記
06躍入虛空
07真相
08西游記(上下冊)
09網(wǎng)格本·約婚夫婦
10林海音時光三部曲(套裝全…
[英] 蘇菲·漢娜 著,王雨佳 譯
我將宣告之事,必將令諸位驚駭不已……愛爾蘭科克郡的百…
可購
[日]依井貴裕
盛夏,一起疑點(diǎn)重重的墜樓案引起了警方的注意。死者只留下了一部代替遺書的推…
法條遙 著
一切的命運(yùn),都會重生。伴隨著薰衣草的香味——2013年春天…
亞戈 著
傳聞隱退多年的魔頭“青煞”重現(xiàn)江湖,六扇門名捕唐不疑前…
大山誠一郎
探員和戶宋志有一種特殊能力,能讓身邊所有人的推理能力急速提升!他卷入了一…
東野圭吾 著
恐怖的人偶游戲,早在他蘇醒的那一刻,就開始了…… 雨…
撕枕猶眠
宏強(qiáng)公司怪談——據(jù)說,城北郊區(qū)有一棟廢棄的寫字樓,曾屬…
〔美〕托馬斯·W.漢肖
倫敦大量黃金失竊,倫敦警察廳的警長麥弗瑞克·納克姆面對毫無頭緒…
[日]小川哲 著,王唯斯 譯
在一場獎金高達(dá)千萬的現(xiàn)場直播競答大賽決賽現(xiàn)場,氣氛緊張得近乎凝固,雙方比…
張小貓
逆時偵查組,是由精英刑警、尖端科學(xué)家、犯罪學(xué)家、網(wǎng)絡(luò)專家組成,針對反偵查…
[日]知念實(shí)希人 著,董紓含 譯
“我”值班的那一夜,小丑來到了田所醫(yī)院。他帶著血流不止…
[日]知念實(shí)希人 著,梁適雨 譯
在廢棄的醫(yī)院里,5個互不相識的陌生人從昏迷中醒來。一樓堆滿的炸藥桶不斷挑…
[日]知念實(shí)希人 著,王路漫 譯
實(shí)習(xí)醫(yī)生蒼馬在醫(yī)院結(jié)識了身患腦瘤的女子由香里。短短一個月的相處,卻讓兩人…
七英俊 著
折云宗大火過后,林遠(yuǎn)歷經(jīng)磨折,終于和師父廖云覺等一行重逢,共同開啟了尋香…
呂錚 著
《雙刃劍》是呂錚繼《三叉戟》之后,再度出鞘的刑偵力作,剖開傷疤,照見初心…
[愛爾蘭]利茲·紐金特 著,姚瑤 譯
“那天是星期三,我把死去的爸爸裝進(jìn)垃圾袋,丟進(jìn)了家用焚化爐&…
[日]連城三紀(jì)彥 著,董紓含 譯
本書包含八個短篇,以連城三紀(jì)彥特有的方式描寫各種奇異的人與人之間的關(guān)系?!?/p>
[日]伊坂幸太郎 著,呂靈芝 譯
繼新干線“疾風(fēng)號”事件后,瓢蟲七尾又接到一項(xiàng)&ldqu…
[日]連城三紀(jì)彥著;方旭譯
無盡輪回的愛恨,虛實(shí)反轉(zhuǎn)的迷局,暗中靜候的驚愕結(jié)尾。 日系推理巨匠連城三…
[日]方丈貴惠 著,任虹雁 譯
黑羽烏由宇自高樓墜落,瀕死時他發(fā)現(xiàn)自己竟成了一個幽靈,離開了肉體,可自由…
[日] 倉知淳 著,白夜 譯
木島壯介一心向往安穩(wěn)的文職,為此通過了競爭激烈的公務(wù)員考試,入職警察廳,…
鉆咖
本書收錄了5個短篇小說,除《蘇丹的游戲》原著小說《一個適合蘇丹的游戲》之…
溫亞軍
《小徑分岔的旅程》是魯獎得主溫亞軍的最新小說集。其中《小徑分岔的旅程》寫…
安喬子
《在清晨采集露珠》是作家馮美珍的詩集。全書有四輯,分別為《蘑菇》《總有一…
王祥夫 著
《西北有高樓》是魯迅文學(xué)獎得主王祥夫的最新中短篇小說集。題材新穎、視角獨(dú)…
趙命可著
《我泄露了我們的秘密》是青年作家趙命可的小說集,全書由《回南天》《到洱城…
劉慶邦
暫缺簡介...
顧笑言 著
本書講述了上個世紀(jì)七八十年代,因緣巧合下共處一室的兩人,互相理解、彼此幫…
方英文 著
本書從方英文近四十年的中短篇小說創(chuàng)作中選取十來篇代表作品結(jié)集成文,包括《…
侯樹槐 著
從“關(guān)東煙”到“古樸村風(fēng)情”飽含著作…
祖闊 著
本書收錄了作者創(chuàng)作的《喘息》《初戀》《節(jié)奏》《男人不在家》《傷》《那條路…
王懷宇 著
本小說集收錄了作家王懷宇近年最具代表性的優(yōu)秀中、短篇小說。絕大多數(shù)作品都…
魯迅 著
為了紀(jì)念魯迅小說《祝福》發(fā)表100周年,獲北京魯迅博物館授權(quán),本次推出&…
蕭云著
隨著中國社會的深入發(fā)展,沿海內(nèi)陸地區(qū)的文化由先鋒探索轉(zhuǎn)向墮落和休閑,已失…
蔣曉,丁雯 編
少年朋友們,這本書的中英文作者都是你們的同齡人,而且都是中國人,所不同的…
袁國映 著
何德修 編著
幾百年來,《江格爾》的故事通過“江格爾齊”(專門說唱江格爾故事的民間藝人…
薛英平
劉捷、陳嫻等一行人在探險中意外發(fā)現(xiàn)了一個神秘的古城,這座古城可能是歷史上…
[法]瑪麗斯·沃林斯基 著,劉和平 譯
《分室而居》不僅是婚姻的寓言,更是一曲獻(xiàn)給自由與尊嚴(yán)的贊歌。它質(zhì)問現(xiàn)代親…