這個集子是《也無風雨也無晴》一書的修訂再版。但由于某種原因,我一直深感遺憾,我的朋友中幾乎無人收到過我的贈書就是一個證明。所以,乘此次再版之機,我大幅度地調整修訂了原書。只保留了原書中少量文章,而添加了大量新作。這樣做的目的在于組成一本新書,以便與原先不愉快的記憶一刀兩斷,當然,書名的改動也就成了順理成章的事情。雖說是組成了一本新書,卻并沒有顯示新的章法。依然是雜亂無章,依然是拼湊而成。而且,由于寫作的時間跨度增大,寫作的意圖和情境有了更多的差異,這本集子的內容因而就得更雜更亂。好在我依然故我,在這個變化很快的世界中我屬于變化最慢的一類,所以讀者從我這些雜七雜八的文字中興許能讀出一點“內在的一致性”來亦未可知。書名是依照某種成例,取集子中一篇的標題而定。倘若一定要追問為什么恰恰選了這一篇而非其它,我的回答則是該篇文章結尾處的一句話:“是的,還有精神。有時候這真是一個令人難堪的事實。”如果不是有這個事實在,我恐怕早已撂下我這支本來就很疏懶的筆了吧?