像十六世紀的作家布朗托姆那樣,用猥褻的語言,濃墨重彩地描繪國王們那些淫蕩無聊的情愛佚事,或是像十七世紀的作家比西·拉比旦那樣,將這類事情以優(yōu)美輕快的文筆出之,都不是本書的寫作主旨;書里間或有些語涉放縱粗俗之處,那是因為法國的國王們常常就是放縱粗俗的,而法國的宮廷又幾乎總是法國發(fā)生好情最多的地方。國王的女人們……讀者肯定會因為這個刺眼的“們”字而感到驚奇。這個詞,完全應該以單數(shù)形式出現(xiàn),若從道德、社會和政治的種種問題著眼,超過了“一”這個數(shù)目,這樣一個毫無尊嚴可談的復數(shù),會更令人覺得驚奇。國王確實是被一大群女人包圍著——妻子、母親和姐妹——,還有數(shù)也數(shù)不清的隨從她們的侍女和貴夫人。從十五世紀末開始,這些侍女和貴夫人一掃宮廷里的粗野,把整個宮廷女性化了。長久以來以男性為主的宮廷小圈子被女性占據以后,新的社交方式、女性的情感和生活藝術被引入宮廷,這樣一來,就不能不給王室的家庭結構帶來嚴重后果,不能不對日后國王的性行為和感情生活方式起決定作用,并給宮廷的管理帶來很大混亂,決定王國政策的時候也就不能不受女人的影響,這些影響有時是造成混亂的因素,但有時也產生積極效果。宮廷的女性化,亦即法蘭西文明的女性化,法蘭西文化藝術和習俗的女性化,同時也就是君臨法國、成為法國象征的國王在心靈上.習俗上和社會生活方面的一次革命。