本辭典是針對這種實際需要而編篡的,即將選入的三千余條成語按照其含義分門別類,俾便讀者可以從這些分類的“從義求辭”,找到他需要的成語,并得到英漢雙語的釋義和譯法例句。本辭典選收三千余條常用的漢語成語,其中包括一部分常用的俗語。本辭典的分類包括二十大類(章),如人生、生活、人物……等。各類分成若干節(jié),每節(jié)冠以標題,每個標題均附有英語釋義,標題下列有含義相同或相近的一系列成語。每條成語均有漢語拼音、英語釋義、漢語釋義和漢英對照用法例句。英語和漢語的翻譯均只作簡明扼要的含義說明,不作字義解釋或成語的出處。本書除“分類總目”、“分類細目”外,書末尚附有“英文分類標題索引”以輔助讀者,特別是學習和使用漢語的外國讀者方便而迅捷的查閱。