由于文化淵源的關系,舊時日本藏書界亦有使用藏書印的習慣,日本所藏的漢籍或和刻漢籍中多有印鑒以為征信,這些藏書印往往能反映出漢籍在日本的流傳軌跡以及中日文化雙向交流的情況。本書共收錄日本百余家官、公、私藏書家,藏書機構之藏書印400余方,大致反映了日本明治維新以前的著名藏書家和主要藏書機構的整體面貌。對版本、藝術研究工作者來說,更是一本不可多得的好書?!∮捎跉v史及文化背景的原因,日本的藏書家(藏書機構)的情況及其藏書印鑒的風格等都與中國有很大的不同。為了向廣大讀者展示這些特點,《日本藏書印鑒》一書的作者林申清先生以數年之功,親歷日本,收錄了日本百余家官、公、私藏書機構(藏書家)、藏書印鑒四百余方,較為全面地反映了日本明治維新以前的著名藏書家和主要藏書機構的整體面貌。為了便于讀者了解日本官、公藏印大略,該書在每個藏書機構下,均附有介紹該機構藏書授受源流的小文;私家藏書則附有印主的簡單傳略,包括姓名、字號、履歷、著作等。全書最后還附有印主姓名筆畫索引和印文四角號碼索引?!≡摃鵀橹臁⒛p色印刷,內容豐富,圖文并茂,不僅直觀地反映了我國藏書印鑒藝術在日本的繼承和發(fā)展,更為版本學者、中日文化交流史研究工作者提供了不可多得的佐證和參考。