盡管本奈特太太有五個女兒幫腔,賓格雷長賓格雷短地問這問那,但仍不能從丈夫的回答中得出賓格雷先生的詳細情況。母女們想盡辦法對付他,不假掩飾地盤問,煞費心機地揣摩,捕風捉影地猜測,她們什么辦法都用到了,可他根本不上圈套。萬般無奈,她們只好從鄰居魯卡斯太太那里間接地打探消息了。她說的全是好聽的。她說,威廉爵士很喜歡他,他非常年輕,一表人才,極其平易近人,最重要的是,他打算請一大幫人來參加下次的舞會。這可是再好不過的事了!喜歡跳舞正是談情說愛必要的一環(huán),大家都熱烈企盼著去贏得賓格雷先生的那顆心。“我只要能看到哪個女兒在尼斯菲爾德莊園幸福地找到歸宿,”本奈特太太對她丈夫說,“看到其他幾個也能這樣嫁個好人家,我這一生也就沒有別的奢求了?!睕]過幾天,賓格雷先生就回訪本奈特先生,在他書房里坐了大約十分鐘的樣子。他久聞本奈特先生家的幾位小姐年輕美貌,滿心希望能目睹一下她們的風姿,然而只見到了她們的父親。倒是小姐們比他幸運,她們通過樓上的窗口看清了他,他穿了一身藍外套,騎的是黑馬。