全書編寫由清入深,由易到難,循序漸進,適合導游俄語專業(yè)學生,自學者學習及各類俄語班作為口語教材使用,也可供俄語教師教學參考。目前,隨著中國與俄羅斯兩國在政治、經濟、文化等各個領域內的關系不斷深入發(fā)展,國內對于精通俄語的專門人才的需求日益增長。在與俄羅斯人的交流過程中,俄語水平,特別是口語能力的高低,直接影響著交流的成效。本書由三部分組成:第一部分按導游考試要求,詳細介紹模擬導游考試中涵蓋的內容,第二部分概括介紹北京其他新舊景點及市場,第三部分介紹中國概況。第二、三部分除正文以外,還包括注釋,詞和詞組。本書語言突出口語特點,力爭簡練上口,風趣幽默,吸引讀者。編排上突出實用性。該書從一個全新的角度,按照實際導游路線編寫,方便導游員使用。在正文中,對不常見的中國地名、人名和其他音譯名做了中文注釋。