介紹語言學基本理論、概念和方法,選材淺顯易懂,輔有生動雙語實例,注重語言與文化背景的聯(lián)系,附漢德、德漢語言學術語對照表,為德語學習者揭開語言學神秘面紗。本教材共包括九章:符號、語義學、詞義學、詞法學、句法學、篇章語言學和德語發(fā)展史。其中,“符號學的語言符號”、“篇章語言學”兩章是新增添的內容,語言學家一般沒有把它列入“普通語言學”的范疇,但是考慮到本教程的讀者是外語的學習者,而符號理論對樹立學生的跨文化意識很有意義,篇章語言學有助于學生提高閱讀和寫作能力,因此把兩章也作為語言學的基礎知識補充教材。本書的最后一章是“德語發(fā)展史”,這是以德語為專業(yè)的本科生應該具備的基本知識。本書的特點:1.漢德語言對比,外語學習的陰力很大程序上來自于母語的負面影響,認識這兩種語言的不同點,可以幫助學生提高對語言的認識,樹立正確的語言觀,采取更加積極有效的方法去學習;2.闡述語言和文化之間的密切聯(lián)系,剖析語言的文化內涵,特別是文化背景帶來的語言差異,提高學生的跨文化的意識,要學好一門外語,就要了解對方的思維,習俗、價值觀等文化根基,這樣才能對語言有更深透的認識。本教材是為德語專業(yè)本科高年級和研究生第一個學期的授課而設計的,授?謂淌篩菘問碧跫?20至36節(jié)課講4授,考慮到教學內容具有一定的理論性難度,并且有一定數量的名詞術語,我建議對本科生用漢語講授,對研究生可以考慮用德語授課。為了便于授課老師擴充教材,方便學生課外閱讀,除了正文、習題上,我特地為每一章選配了德語閱讀材料,書后有參考文獻目錄。正文后面有漢德、德漢名詞術語對照表。