屠格涅夫散文詩的抒情性和風格美
——《屠格涅夫散文詩集》譯序
(一)
鄉(xiāng)村
交談
老嫗
狗
對手
乞丐
“你會聽到蠢人的評判……”
心滿意足的人
處世準則
世界的末日
瑪莎
傻瓜
東方傳說
兩首四行詩
麻雀
骷髏
做粗活的人和不做粗活的人
兩年之后
玫瑰花
最后的晤面
門檻——夢——
造訪
Necessitas,Vis,Libertas——一塊浮雕——
施舍
蟲子
菜湯
蔚藍色的國家
老人
兩個富翁
記者
兩兄弟
紀念尤·彼·伏列夫斯卡婭
利已主義者
上帝的宴會
斯芬克斯
女神
敵與友
基督
巖石
鴿子
明天,明天!
大自然
“絞死你!”
我會想些什么?
“玫瑰花兒那時多美麗,多鮮艷……”
海上航行
H·H
停??!
僧人
我們還要戰(zhàn)斗!
祈禱
俄羅斯語言
(二)
相逢——夢——
我憐惜
詛咒
孿生兄弟
鶇鳥(一)
鴻鳥(二)
……
(三)