注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯新美國短文精品選譯(輕松走出憂郁)

新美國短文精品選譯(輕松走出憂郁)

新美國短文精品選譯(輕松走出憂郁)

定 價:¥14.00

作 者: 毛榮貴[等]著
出版社: 中國對外翻譯出版公司
叢編項: 翻譯茶座
標(biāo) 簽: 寫作/翻譯

ISBN: 9787500112860 出版時間: 2005-01-01 包裝: 膠版紙
開本: 21cm 頁數(shù): 232 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  “翻譯茶座”是中國對外翻譯出版公司繼“翻譯理論與實務(wù)叢書”、“系列評譯叢書”之后奉獻(xiàn)給廣大讀者的又一個翻譯類系列讀物。本系列的特點(diǎn)是:一、理論融入字里行間,既不追求建立體系,也少用學(xué)術(shù)術(shù)語,令人讀來輕松;二、文章篇幅大小不拘,但大都內(nèi)容豐富,文筆流暢,反映了作者豐富的翻譯經(jīng)驗和豐厚的中文功底;三、由于這些文章反映了作者對翻譯的切身感受,非常有個性,因此趣味性強(qiáng),能引起讀者的閱讀興趣;四、由一篇篇文章組成,閱讀起來比較方便,無論什么時候,隨手翻到一篇文章就讀,讀完多有收益;五、閱讀這些讀物可既學(xué)英語又學(xué)翻譯,一舉兩得。這些書所選英語原文大都是好文章:詞美、名美、涵義美。本書精選最新美國短文16篇,共4部分:此情無價、雨后彩虹、箴言箴誡和攬鏡自視。英語原文:詞美、句美、涵義美;漢語譯文:譯形、譯意、譯神韻。

作者簡介

  毛榮貴(1946年-),原籍:浙江寧波慈城,出生地:江蘇鎮(zhèn)江。1964-1970年求學(xué)于上海復(fù)旦大學(xué),1978-1980年求學(xué)于杭州大學(xué)(現(xiàn)已并入浙江大學(xué))。1993年9月入上海交通大學(xué)英語系任教;1996年應(yīng)美國駐華大使JamesR.Sasser的邀請,以leadingcitizen身份遍訪美國。現(xiàn)任上海交通大學(xué)外國語學(xué)院英語系教授,博士生導(dǎo)師。研究方向:翻譯理論與實踐,翻譯與美學(xué);迄今發(fā)表論文155篇,著作60余種。相關(guān)圖書新美國短文精品選譯·漫漫回家路譯彩紛呈譯文比讀分析·譯然自得新美國短文精品選譯·在夢中歇息譯朝譯夕譯文比讀分析·開卷有譯譯步留神漫漫回家路

圖書目錄

出版說明
小序
一 此情無價
  麗貝卡眼中的光明
  愛之拔河
  此愛永駐我心
  此情無價
二 雨后彩虹
  一磚一瓦
  一個強(qiáng)奸受害人終于開口
  本尼的心
  父親給我兩次生命
  鋼鐵意志
三 箴言箴誡
  一個老情婦對年輕妻子的忠告
  成功校長縱橫談
  如何找到真愛
四 攬鏡自視
  自渡難關(guān)
  脾氣啊,脾氣
  你的“情商”是多少?
  輕松走出憂郁

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號