二十世紀,對“流亡”主題有著最突出關注的,不能不首推俄羅斯。自二十年代至七十年代,一大批僑民詩人繼承和自普希金至“白銀時代”文學的優(yōu)秀傳統(tǒng),在異國他鄉(xiāng)堅持母語寫作。他們因著家園的喪失,疊加了人類的精神失重感,以存在主義的審美取向,展示了豐富的想像力,獨特的詩歌語言,嫻熟的藝術技巧,使自己的作品具體地象征了“內心流亡”的內涵,成為二十世紀最具世界性影響的詩歌風景。本書精選了八十五位俄羅斯僑民詩人的作品四百余首,其中既有大師級的詩人茨維塔耶娃、波普拉夫斯基,格·伊萬諾夫、伊·葉拉金、布羅茨基的成名作或代表作,也有文學史以外的“小”詩人的“大”作品,堪稱俄羅斯僑民詩歌的一幅全景圖。