1847年,勃朗特姐妹夏洛特(1816——1855)和艾米莉分別出版了不同尋常的小說《簡·愛》和《呼嘯山莊》。親姐妹的兩部杰作問世后命運不大相同,《簡·愛》立即受到熱烈歡迎,而《呼嘯山莊》從一開始便遭到了評論界的非難。有個評論家嘲弄道:“這部恐怖、可怕、令人作哎的小說應該易名為《枯萎山莊》(WitheringHeights)才對”。但是隨著歲月的推移,小說越來越顯現(xiàn)出自己的光彩,小說作者的名聲也與日俱增。有人認為《呼嘯山莊》是一部足以和莎士比亞的偉大戲劇前后輝映的杰作,就像留在“蒙娜·麗莎”嘴角上的神秘微笑一樣,小說也有著一種永久的藝術魅力。人們對于小說的理解也是眾說紛紜,乃至在西方一度出現(xiàn)了“艾米莉熱”。棄兒希思克利夫被呼嘯山莊的莊園主恩蕭收養(yǎng)。他自幼與恩蕭的女兒凱瑟琳情投意合從而產生了愛情,但地位懸殊,不能結合。希思克利夫發(fā)現(xiàn)凱瑟琳有虛榮心,想嫁給畫眉田莊的林頓少爺時,遂悄然出走,不知去向。數(shù)年后希思克利夫返回呼嘯山莊,這時凱瑟琳已和林頓結婚,于是開始對曾經虐待過他的小恩蕭和奪走他所愛的凱瑟琳的林頓兩家進行報復。但兩人舊情難忘,凱瑟琳在極大的悲痛中因早產而死去。希思克利夫雖然最后做了兩家莊園的主人,由于對凱瑟琳懷念不已,加上自己的“頓悟”,也神秘地死去了。小說家用一個藝術家銳利、敏感的目光,超越曲折復雜的故事情節(jié),超乎一般世俗觀念,而深入探索她所最為關心的“人性”??梢哉f,人性的探索是貫串全書的一條主線。小說從一開始向人們展現(xiàn)了一場荒誕、可怕的惡夢,人性的凍結。接著,通過對過去30多年往事的倒敘向人們追求了人性墮落的全過程。最后,通過對兩家第二代人的和好描寫,給予人們以啟示:人性開始復蘇,希望在人間。無論是冷酷的恨也好,“超人的愛”也好,都不能排斥否定“人間的愛”。在這現(xiàn)實的世界中,天長地久的畢竟是“人間的愛”。此書是簡寫本,但保留了原著的風格。譯文語言流暢,譯法靈活,但又忠實原文。閱讀中文能夠幫助更好地理解原文,學習英文。