注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書教育/教材/教輔外語(yǔ)英語(yǔ)寫作/翻譯翻譯批評(píng):潛力與制約

翻譯批評(píng):潛力與制約

翻譯批評(píng):潛力與制約

定 價(jià):¥9.00

作 者: ( )凱瑟林娜·賴斯(Katharina Reiss)著
出版社: 上海外語(yǔ)教育出版社
叢編項(xiàng): 國(guó)外翻譯研究叢書
標(biāo) 簽: 寫作/翻譯

ISBN: 9787810950572 出版時(shí)間: 2004-04-01 包裝: 平裝
開本: 21cm 頁(yè)數(shù): 127 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《翻譯批評(píng):潛力與制約》初版于1971年,是翻譯研究領(lǐng)域的一部力作,于2000年被翻譯成英語(yǔ)?!斗g批評(píng):潛力與制約》集中討論了翻譯學(xué)的一個(gè)中心議題,即如何制定可靠的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)對(duì)譯文進(jìn)行系統(tǒng)的評(píng)估。作者運(yùn)用詳實(shí)而有趣的例子,對(duì)文本進(jìn)行了系統(tǒng)分類和語(yǔ)用分析,并從功能的視角審視翻譯過(guò)程,對(duì)譯者在做出決策時(shí)受到的種種制約、譯者在譯文中融入個(gè)人詮釋等翻譯過(guò)程中的一些重要問(wèn)題闡述了自己的看法。

作者簡(jiǎn)介

  凱瑟林娜·賴斯(1923-),德國(guó)學(xué)者,翻譯理論家。精通德語(yǔ)和西班牙語(yǔ)。曾在海德堡大學(xué)(University of Heidelberg)、維爾茨堡大學(xué)(Unversity of Wuerzberg)、美茵茨大學(xué)(University of Mainz)執(zhí)教。其他作頗豐,已發(fā)表90多篇文章和評(píng)論,其中許多還被翻譯成多種語(yǔ)言。

圖書目錄

Translators Preface
Foreword
Authors Foreword
A.Introduction
B.The Potential of Translation Criticism
1.Criticism and the target language text
2.Criticism nad the source language text
3.The linguistic components
4.Extra-lingistic determinants
C.The Limitations of Translation Criticism
5.Objective and subjective limits of translation criticism
6.The special function of translation
7.Specially targeted reader groups
8.Subjective limits of translation criticism
D.Conclusion
References
Index

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)