1935年生,上海大學教授、上海外語教育出版社特邀高級編審。中國翻譯協(xié)會二、三、四、五屆理事兼翻譯理論與教學委員會和科技翻譯委員會委員,上海市科技翻譯學會理事長?!渡虾7g》(前《上海科技翻譯》)主編(1990-)。早年從事科技信息的翻譯、編輯和研究工作,1978年步人教壇。主要研究方向:翻譯理論和應用翻譯。在國內外發(fā)表語言和翻譯論文近百篇;出版編、譯、著17部,其中,近10年面世的有《漢譯英實踐與技巧》(1996,合編)、《會考世界歷史(上冊)》(1997,譯)、《英語科技文體:范式與應用》(1998,著)、《翻譯新論與實踐》(1999,著)、《英漢高科技詞典》(2001,合編)、《實用文本漢譯英》(2002,編)、《英漢-漢英應用翻譯教程》(2003,合著)、《譯學辭典》(2004,主編)等。