注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)藝術(shù)影視藝術(shù)中外文學(xué)名著的影視改編

中外文學(xué)名著的影視改編

中外文學(xué)名著的影視改編

定 價(jià):¥20.00

作 者: 張宗偉 著
出版社: 中國(guó)廣播電視出版社
叢編項(xiàng): 21世紀(jì)中國(guó)影視藝術(shù)系列叢書(shū)
標(biāo) 簽: 影視藝術(shù)

ISBN: 9787504338327 出版時(shí)間: 2002-01-01 包裝: 膠版紙
開(kāi)本: 小32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 349 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書(shū)分為上篇共四章:百年因緣、作為藝術(shù)的文學(xué)和影視、改編對(duì)象與改編者、改編方法;下篇共四章:中國(guó)四大古典名著的影視改編、中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典的影視改編、中國(guó)當(dāng)代文學(xué)名作的影視改編、外國(guó)文學(xué)名著的影視改編舉隅。

作者簡(jiǎn)介

  張宗偉,男,1972年生于湖北。六歲入讀,輾轉(zhuǎn)各地求學(xué)長(zhǎng)達(dá)二十幾年,1993年于湖北大學(xué)獲文學(xué)學(xué)士學(xué)位,1996年于陜西師范大學(xué)獲文學(xué)碩士學(xué)位,1999年于中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院獲文學(xué)博士學(xué)位?,F(xiàn)任教于北京廣播學(xué)院,副教授。從教不足三年,已先后開(kāi)設(shè)中國(guó)古典文學(xué)、歐洲文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、詩(shī)詞賞析、電視解說(shuō)詞寫(xiě)作、影視精品賞析、電視文化等課程,盡管教學(xué)任務(wù)繁重,然樂(lè)此不疲。教學(xué)之余,著有專著《電視片寫(xiě)作》(合著),發(fā)表學(xué)術(shù)論文數(shù)十篇。

圖書(shū)目錄


上篇 改編理論
第一章 百年因緣
一、文學(xué)和影視關(guān)系的歷時(shí)性描述
二、名著改編觀念的演化
第二章 作為藝術(shù)的文學(xué)和影視
一、文字與影像
二、敘事
三、生產(chǎn)與接受
四、影視有別
第三章 改編對(duì)象與改編者
一、改編對(duì)象
二、改編者
第四章 改編方法
一、情節(jié)結(jié)構(gòu)
二、時(shí)空處理
三、視聽(tīng)造型
下篇 改編實(shí)踐
第五章 中國(guó)四大古典名著的影視改編
一、概述
二、經(jīng)典案例評(píng)析——央視頻《三國(guó)演義》
第六章 中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典的影視改編
一、魯迅作品的改編
二、茅盾、巴金、老舍、曹禺作品的改編
三、《圍城》及其他現(xiàn)代文學(xué)名著的影視改編
第七章 中國(guó)當(dāng)代文學(xué)名作的影視改編
一、概述
二、經(jīng)典案例評(píng)析
三、港臺(tái)一瞥
第八章 外國(guó)文學(xué)名著的影視改編舉隅
一、俄國(guó)(前蘇聯(lián))對(duì)文學(xué)名著的改編
二、莎士比亞劇作的改編
三、美國(guó)及其好萊塢對(duì)文學(xué)名著的改編
主要參考文獻(xiàn)
后記



本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)