一八七三年至一八七七年,托爾斯泰經過十二次修改,完成了巨著《安娜·卡列尼娜》,他的小說藝術已達到高峰?!栋材取た心崮取纷钤缬谝话似呶迥暝凇抖砹_斯導報》上陸續(xù)發(fā)表,一八七八年出版了單行本。本書已被翻譯成多種文字在世界上許多國家出版,中文譯本就有好幾種,如三聯(lián)書店一九五。年版周筧譯本、人民文學出版社一九五六年版周揚譯本、上海譯文出版社一九八二年版草嬰譯本等。優(yōu)美的文字、巨細靡遺的敘述手法、磅礴的氣勢與人性思維的反省,“真誠”的創(chuàng)作魅力與“愛”的理念,在《安娜·卡列尼娜》中得到了異常充分的體現(xiàn)。這部巨著突破了文學的局限,跨越時空引領我們思考生活的意義,掌握了真善美的生命本質。書中的主人公安娜·卡列尼娜是俄羅斯文學中最動人的婦女形象之一,也是世界文學史上最優(yōu)美豐滿的女性形象之一。她以內心體驗的深刻與感情的強烈真摯,以蓬勃的生命力和悲劇性命運而扣人心弦。