為了編好這《英語中高級口譯口試導考》,作者到自己所在的市的主要幾家英語口譯培訓機構進行了調研,受到了熱情接待,學到許多有益的經驗,并交上培訓界不少新朋友,還接到不少希望作者參與執(zhí)教與作講座的邀請。為了能邊著邊實踐,筆者經比較與考慮,最后選擇了“華浦教育”作為編著《英語中高級口譯口試導考》的實踐基地,通過在該校執(zhí)教、講座、網上答疑等多種實踐,最終編出此書?!队⒄Z中高級口譯口試導考》綜合了筆者先前的兩《英語中高級口譯口試導考》,即《英語中高級口譯備考答疑》的知識性與《英語中高級口譯筆式沖刺》的應試性特點,因而既有考生需了解的教程復習重點、試題綜合評析、實考高分訣竅、口語口譯強化要點;又有配合教程學習及備考復習提供的資料性極強的附錄,諸如北京奧運與上海世博的必備常用詞句。因此,《英語中高級口譯口試導考》既可供參加英語中高級口譯第二階段口試的考生作為提高應試能力的復習用書,又因其兼具一定程序的實用性、知識性、資料性和可讀性,亦可作為日常英語口譯的使用手冊。但需說明的是,筆者在收集資料時發(fā)現(xiàn)有相當數量的專名譯名隨著年代更替而不斷改進,故應以最新為準。