注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語詞匯/語法/閱讀英漢語篇信息結構的認知對比研究

英漢語篇信息結構的認知對比研究

英漢語篇信息結構的認知對比研究

定 價:¥17.00

作 者: 郭純潔
出版社: 南京大學出版社
叢編項:
標 簽: 語言學

購買這本書可以去


ISBN: 9787305046407 出版時間: 2006-04-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁數(shù): 259 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  本書是江蘇省哲學社會科學“十五:規(guī)劃基金項目成果。本研究通過看圖作文的方法,收集到描述同一畫面的英、漢語篇各30篇,用以進行語篇信息結構的分析和跨語言的語篇比較分析。通過分析,本研究發(fā)現(xiàn),英、漢語篇的信息結構無論在宏觀上還是在微觀上都有一定的規(guī)律性,是可以預測和模仿的;人們對事物的語言描寫有著特定的內(nèi)容和順序,描述同一對象的語篇有著典型的語篇信息結構模式;Kaplan的理論不適用于描述性語篇,不同語言之間語篇的差異不大于同一語言內(nèi)不同語篇之間的差異;不同的文化以“文化效應”的方式影響語篇的信息結構。本研究對于人類自然語言能力人工復制的研究有一定的理論意義,指出了這類研究的可行性;對語言的認知研究有一定的啟示,指出語言系統(tǒng)的認知研究應與其他認知系統(tǒng)的研究相結合;同時,對跨語言的交流和外語教學也有一定的啟發(fā),提示語言的交流必須基于共同的認知基礎。

作者簡介

暫缺《英漢語篇信息結構的認知對比研究》作者簡介

圖書目錄

前言
第一章 引言
一、問題的提出
二、本研究的理據(jù)
三、本書的總體結構
第二章 文獻綜述
一、英、漢語篇的對比研究
二、語言信息結構的研究
三、認知及認知語言學的研究
四、本研究的概念框架及分析方法
五、本研究的理論框架
第三章 研究設計
一、研究問題
二、研究方法
三、數(shù)據(jù)報告
四、數(shù)據(jù)結果分析框架
第四章 英漢語篇宏觀信息結構的比較分析
一、語篇信息的宏觀組織
二、節(jié)信息單位在語篇中的排列順序
三、節(jié)群在語篇中的分布規(guī)律
四、小結與討論
第五章 英漢語篇節(jié)信息結構的比較分析
一、英漢語篇節(jié)結構信息量的分析
二、節(jié)結構信息內(nèi)容的分析
三、小結與討論
第六章 英漢語篇行信息結構的比較分析
一、英、漢語篇行信息結構的項位分析
二、英漢語句信息結構的對比分析
三、小結與討論
第七章 結論與意義
一、結論
二、本研究的意義
三、本研究的局限性
四、對后續(xù)研究的建議
參考文獻
附錄1 漢語語篇
附錄2 英語語篇
附錄3 英漢語篇各節(jié)所含行數(shù)統(tǒng)計
附錄4 補充圖畫
附錄5 補充語篇

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號