莎士比亞是古往今來最偉大的作家之一,他的創(chuàng)作對英國乃至世界文學創(chuàng)作都產生了巨大的影響,其作品幾乎被翻譯成世界各種文字,各種新版本和譯本層出不窮日歷久彌新?!读_密歐與朱麗葉》是莎士比亞早期劇作中最復雜和最著名的一部;《哈姆雷特》、《奧瑟羅》、《李爾王》、《麥克白》是代表莎土比亞悲劇創(chuàng)作最高成就的“四大悲劇”,也是最淋漓地表現其偉大之處的作品,其中尤以《哈姆雷特》在世界上享譽最高,成為世界戲劇史上難以企及的高峰。本套三卷本《莎士比亞經典》,包括《莎士比亞經典悲劇》、《莎士比亞經典喜劇》和英國18世紀隨筆作家蘭姆姐弟改寫的《莎士比亞戲劇故事》?!渡勘葋喗浀浔瘎 泛汀渡勘葋喗浀湎矂 ?,采用的是朱生豪先生的譯本。不過為了適應現在讀者的閱讀口味,在不影響朱譯整體風格的前提下,對部分譯文,尤其是其中英語語序的倒裝句,均按漢語規(guī)范重新進行了必要的修訂?!渡勘葋啈騽」适隆窞槿伦g本。