所謂“老人言”,一是因為這些格言體作品的作者多為飽經世事滄桑之人,既有搏擊宦海的名臣賢相,也有遺世獨立的高人隱士;既有學富五車、年高德劭的才學究,又有命運多舛、窮愁潦倒的老幕客。二是因為從今天的角度來看,這些格言警句無不是歷史經驗的總結和升華,是歷史老人留下的寶貴文化遺產和諄諄教誨。本書是老人言從書之一,收錄清代學者張英的《聰訓齋語》等家訓名著。體例上采取在每部作品前加題解、原文分段注釋并作會譯的形式。注釋力求準確,會譯文字盡可能做到曉暢傳神。書中的這些金玉良好比陳年佳釀,歷久彌新,相信能為今天的人們在修身養(yǎng)性、為人處世方面提供有益的借鑒和啟示。