這本小冊子收集了數十首編者認為較有特色的英語短詩。本集只收短詩,目的是便于閱讀,讀者可在空閑時隨意翻閱,玩索有得;所收詩歌的內容風格,則盡可能多樣化,以便引起閱讀的興趣和滿足不同讀者的愛好。此外,這本小冊子的編寫宗旨是盡量就詩論詩,讓讀者自己從詩中去感悟和品味,因此對詩人生平及詩的創(chuàng)作背景等一般均不作介紹。當然,滄海一粟,一本小冊子的眾多局限是不言而喻的,但一葉知秋,興許讀者的興趣可以由此而生,這正是編者所期望的。為便于讀者閱讀欣賞和提高英語水平,本書提供了所選詩歌的澤譯和簡略的注釋及評論。詩無達詁,所有這些僅供讀者參考而已。除注明出處的幾首外,絕大部分詩歌均由編者譯出。集中的篇目,只是一種大致的分類和導向,絕非對詩歌嚴格意義上的界定(實際上詩歌拒絕分類,就如諷刺詩同樣涉及人生并給人以啟示)。