注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語職業(yè)、行業(yè)英語醫(yī)學英語詞匯學

醫(yī)學英語詞匯學

醫(yī)學英語詞匯學

定 價:¥28.00

作 者: 李定鈞
出版社: 復旦大學出版社
叢編項: 大學醫(yī)學英語系列叢書
標 簽: 英語與其他外語 綜合

ISBN: 9787309052572 出版時間: 2006-12-01 包裝: 平裝
開本: 16 頁數(shù): 233 字數(shù):  

內容簡介

  《醫(yī)學英語詞匯學》以醫(yī)學語言學理論為指導,從詞源學、形態(tài)學、詞義學、詞典學角度,系統(tǒng)地介紹醫(yī)學英語詞匯知識,深入分析醫(yī)學英語詞匯的現(xiàn)狀及其歷史演變過程,并對其發(fā)展趨勢以及所包含的醫(yī)學文化知識做出詳盡的解釋。全書共分7章與3個附錄,內容涉及醫(yī)學詞源的演變、語詞的結構、構詞法、語詞的意義及詞義關系、醫(yī)學詞典知識以及醫(yī)學語詞的文化印跡。其中,附錄一“常用醫(yī)學英語、拉丁源、希臘源詞素對照表”最大限度地滿足醫(yī)學生的需求。本書為2003~2005年度復旦大學文科科研“金穗”基金項目課題成果,作為國內第一本研究醫(yī)學英語詞匯的專著性教材,填補國內醫(yī)學英語詞匯學的研究空白。本書旨在讓醫(yī)學院校的在讀大學生、研究生全面地了解和掌握醫(yī)學英語詞匯知識,從而提高運用醫(yī)學英語的能力;同時,本書也適合我國廣大的醫(yī)藥衛(wèi)生工作者提升自身的醫(yī)學英語水平。

作者簡介

  李定鈞,復旦大學外文學院副教授,上海翻譯家協(xié)會會員。1965年出生于浙江臺州。20世紀80年代先后就讀于杭州大學外語系、上海醫(yī)科大學研究生院,師從著名醫(yī)學辭書專家陳維益教授攻讀醫(yī)學英語專業(yè),1989年獲上海外國語學院頒發(fā)的英語語言文學碩士學位。90年代以來從事醫(yī)學符號學、醫(yī)學語言學研究,近十余年參加《英漢醫(yī)學辭典》(第2版/第3版)的修訂和《袖珍英漢/漢英醫(yī)學詞典》的編寫,公開發(fā)表“醫(yī)學語言學的構建”(《上??萍挤g》2004年)、“醫(yī)學信號/信息及語詞的符號學闡釋”(《自然辯證法通訊》2006年)、“醫(yī)學譯名的研究與漢譯實踐”(《中國翻譯》2006年)等學術論文十余篇,另有譯著7種。2003~2005年承擔復旦大學文科科研“金穗”基金項目課題“醫(yī)學英語詞匯學研究”。目前與陳維益教授共同主持《英漢醫(yī)學雙解詞典》的編著。

圖書目錄

第一章 醫(yī)學語詞概述
第一節(jié) 語詞的基本要素
一、 音素、音位、音節(jié)、音標
二、 字素、字位、字、字母
三、 義素、義位、義征、語義場
四、 詞素、詞根、詞干、構詞成分
五、 詞、詞組、詞位、詞匯、詞典
第二節(jié) 語詞的符號性
一、 信號
二、 符號
三、 語詞
四、 術語、專名、通名
第三節(jié) 醫(yī)學語詞與非語詞符號
一、 醫(yī)學記號
二、 醫(yī)學信號/信息
三、 醫(yī)學語詞
四、 英漢醫(yī)學名詞術語
思考題
深入閱讀書目
第二章 醫(yī)學語詞詞源學
第一節(jié) 醫(yī)學語詞演變的原因
一、 人類認識的深入
二、 新型疾病的出現(xiàn)
三、 診療技術的革新
四、 醫(yī)藥產品的更新
第二節(jié) 醫(yī)學英語語詞的來源
一、 古英語
二、 希臘語
三、 拉丁語
四、 阿拉伯語
五、 法語
六、 其他語言
第三節(jié) 醫(yī)學語詞的詞源學比較
一、 醫(yī)學語詞的多源性
二、 醫(yī)學外來語英語化
三、 醫(yī)學外來語構詞比較
思考題
深入閱讀書目
第三章 醫(yī)學語詞形態(tài)學
第一節(jié) 醫(yī)學英語語詞的結構
一、 醫(yī)學詞素
二、 醫(yī)學詞根
三、 醫(yī)學詞綴
第二節(jié) 醫(yī)學英語語詞的構成
一、 派生法
二、 轉類法
三、 合成法
四、 縮略法
五、 逆成法
第三節(jié) 醫(yī)學英語語詞的拼寫與讀音
一、 醫(yī)學英語語詞的拼寫
二、 醫(yī)學英語語詞的讀音
思考題
深入閱讀書目
第四章 醫(yī)學語詞詞義學(上)
第一節(jié) 詞的意義
一、 詞義的分類
二、 詞義的理據(jù)
第二節(jié) 詞的語義關系
一、 上下義聚合
二、 詞的同義聚合
三、 詞的反義聚合
四、 一詞多義
五、 同音或同形異義詞
六、 類義詞
第三節(jié) 英漢醫(yī)學詞義的比較
一、 語義重合
二、 語義差異
思考題
深入閱讀書目
第五章 醫(yī)學語詞詞義學(下)
第一節(jié) 醫(yī)學新詞發(fā)展的緣由
一、 醫(yī)學學科的交叉與分化
二、 醫(yī)療領域的新發(fā)現(xiàn)
三、 疾病的新知
四、 醫(yī)療保健意識的增強
五、 醫(yī)學倫理觀念的更新
第二節(jié) 醫(yī)學英語新詞的構成
一、 經(jīng)典構詞法
二、 仿造法
第三節(jié) 醫(yī)學英語詞義的演變
一、 詞義的擴大
二、 詞義的縮小
三、 詞義的轉移
思考題
深入閱讀書目
第六章 醫(yī)學雙語詞典述評
第一節(jié) 醫(yī)學雙語詞典史略
一、 初創(chuàng)期
二、 名詞統(tǒng)一期
三、 恢復期
四、 全面發(fā)展期
第二節(jié) 醫(yī)學雙語詞典概要
一、 醫(yī)學雙語詞典的特點
二、 醫(yī)學雙語詞典的分類
第三節(jié) 醫(yī)學雙語詞典的體例
一、 醫(yī)學雙語詞典的宏觀結構
二、 醫(yī)學雙語詞典的微觀結構
思考題
深入閱讀書目
主要醫(yī)學雙語詞典
第七章 醫(yī)學語詞的文化蘊涵
第一節(jié) 語言與文化
一、 與身體相關的英語習語
二、 醫(yī)學語詞的文化印跡
第二節(jié) 醫(yī)學冠名術語
一、 源于先證者姓名的術語
二、 源于神話、文學的術語
三、 源于地名及文化關聯(lián)術語
第三節(jié) 疾病的文化隱喻
一、 疾病的文化蘊涵
二、 疾病的文化思維差異
思考題
深入閱讀書目
附錄一 常用醫(yī)學英語、拉丁源、希臘源詞素對照表
附錄二 國際通用藥名(INN)詞干及其中文譯名表
附錄三 常用醫(yī)學英語前綴、后綴、詞根/構詞成分
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號