本書自1989年由國際著名的企鵝出版公司出版以來,經三次修訂,不斷再版。多年來,在英國、美國、日本、中國香港以及歐洲其他國家廣泛流行。由王中華教授翻譯的此英漢對照版首次在我國內地出版。該詞典涵蓋貨幣市場、商品市場、證券市場、銀行業(yè)和保險業(yè)五大主要金融領域,收錄近4000個名詞、術語,給出了清晰、簡潔、專業(yè)的解釋。所謂“國際詞典”是指不僅對美國和英國金融術語上的差異進行了詳細介紹,而且收錄了大量來自法國、德國、意大利、荷蘭、丹麥、比利時、澳大利亞以及日本等國的常見金融術語和機構名稱。另外,本書對會計、公司財務、投資分析、公共投資、儲蓄和投資、統(tǒng)計和技術等領域中相關重要術語也進行了收錄和闡釋。因此,本書對商務人士、財經專業(yè)的學生和學者、大眾投資者以及金融專業(yè)人士均有重要的參考價值。