試論譯者主體性研究的意義
論文學翻譯中的文化差異及其對策
三位一體的“三美”——論許淵沖詩譯中的“三美”原則
語境視閾下的傳統(tǒng)翻譯方法胡益軍
淺談模糊數(shù)詞的翻譯方法
西方個人主義在英語語言中的映射
德國及其他西歐國家移民和種族政策初探
中國的集體主義取向與美國的個人主義取向——二者的背景、表現(xiàn)與影響
多元文化中的華人情結——評《喜福會》中第二代華裔的中國性
美國科幻小說的演變與特點
獨特的措辭,巧妙的搭配,無聲中彌漫著蒼茫的悲涼——利用Halliday的語篇銜接理論分析張愛玲小說語言的詞匯銜接手段
《德伯家的苔絲》中的悲觀主義色彩
認知語言學研究方法
功能語法框架下的英漢情態(tài)比較
第二語言習得中“負面證據(jù)”效用的探討
簡評葉斯柏森語法理論中的品級、組合式與連系式——以中國古代詩詞為例闡釋組合式與連系式
情感過濾假設理論對我國大學英語教學的啟示
從FOXP2,語言基因到LAD,語言先天假說
大學英語教學中的學者語法
英語被動句與信息結構
大學英語學習的幾個心理學問題及其教學啟示
同義詞之語義研究韓輝雄
語境與交際——西部基礎英語教法探討
視覺文化研究視野中的大學英語教學
基于圖式理論的英語聽力理解
聽力自主學習策略運用現(xiàn)狀與改善方法研究
使用聽力教學促進英語學習——一項英語教學改革試驗
新式課堂環(huán)境下教師話語的特征與功能
大學英語分層分板塊教學模式的探討王朝暉
推陳出新話“基英”——英語專業(yè)課堂教學改革探索
涼山彝族地區(qū)多元文化課程“旅游文化英語”的開發(fā)設
關于成就測試試卷設計:對一份四川大學非英語專業(yè)英語一級期末試卷的
測試在外語教學中的有效應用
限制式寫作——如何教英語水平低的大學生寫作的三個練習
教師用書中的參考譯文也應精雕細琢——兼與《當代大學英語》編者商榷
大學英語自主學習的探討
英語口誤初探
從諺語和慣用語看日本人親近自然的生活態(tài)度
試析日語中的語言禁忌現(xiàn)象
淺析味覺詞及味覺認識的中日異同
從“気”一詞中看到的
對21世紀外語教學的思考