《黑塞詩選(德漢對照)》作者黑塞詩歌言簡意賅、瑯瑯上口,毫不晦澀難解,是初學者步入德語詩歌殿堂的絕佳階梯。歐凡的譯文亦是語言洗練,意境深遠,契合黑塞文風,是詩歌翻譯值得推薦的參照。德國作家黑塞(Hermann Hesse 1877-1962)在一篇自傳散文中說過:“我從13歲開始就明白這一點,要么當個詩人,否則什么也不想當。”從這本小小的詩集里,讀者不難讀到作者的許多鮮明性格:真純、淡泊、愛憎分明、不懈追求,等等。雖然經歷無數生活磨難和兩次世界大戰(zhàn)帶來的心靈創(chuàng)傷,詩人仍然以他的智慧和對生活的熱愛寫出了許多美麗的詩篇。這些詩行里洋溢著普世之愛、山川草木之愛、琴書之愛,以及對古文化和異文化的仰慕。