本書系《語文新課標·名著閱讀書系》之《孟子通譯》分冊。本書從學生對文言文和孟子思想理解和認知的角度出發(fā),除全面呈現原文外,還設置了以下欄目:書前的主要是對作者及其思想的介紹,使讀者在進入作品閱讀前,對作品有一個基本的了解。在選擇版本上,充分考慮了權威性和中學語文教學的實際需求,力求精準地采用學術界的通說。放于原文之后,對文中需要注釋的詞語在正文中用序號標出。在充分的尊重原文的基礎上,力求譯文語言通俗易懂。另外,對于重點章節(jié),我們還設有以下兩個部分:準確、生動的語句,引領讀者進入正文的閱讀。更多的從語文課程標準對學生的閱讀要求和考試的命題特點出發(fā)而設計,側重對文言詞、句的理解,具有較強的實用性。