注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯國際商務合同翻譯教程

國際商務合同翻譯教程

國際商務合同翻譯教程

定 價:¥22.00

作 者: 蘭天
出版社: 東北財經(jīng)大學出版社
叢編項: 21世紀國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)系列教材
標 簽: 英語與其他外語

ISBN: 9787811221718 出版時間: 2007-09-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 316 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  本書是“21世紀國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)系列教材”之一,該書主要研究英語在國際商務合同中的語言特點,合同寫作的語言技巧,英文合同的用詞、措辭的特點,法律條款中句子的獨特結(jié)構(gòu)等。全書共分2篇11章,具體內(nèi)容包括國際商務合同的基礎知識、國際商務合同的語言特征、國際商務合同的結(jié)構(gòu)、符合合同文體的規(guī)范用詞及用語、常見國際商務合同的翻譯技巧、進出口貨物買賣合同等。該書可供各大院校作為教材使用,也可供從事相關專業(yè)的從業(yè)人員作為參考書使用。

作者簡介

暫缺《國際商務合同翻譯教程》作者簡介

圖書目錄

Part One 基礎篇
 Unit One 國際商務合同的基礎知識
  1.1 合同的基本概念
  1.2 國際商務合同的特征
  1.3 國際商務合同的種類
 Unit Two 國際商務合同的語言特征
  2.1 使用正式的法律用詞
  2.2 同義詞使用
  2.3 選詞準確
  Exercises
 Unit Three 國際商務合同的結(jié)構(gòu)
  3.1 合同的前言
  3.2 合同的正文
  3.3 合同的結(jié)尾
  Exercises
 Unit Four 符合合同文體的規(guī)范用詞及用語
  4.1 特殊副詞
  4.2 法律詞匯
  4.3 “系指”定義詞
  4.4 專用詞匯
  4.5 其他特定詞語
  Exercises
 Unit Five 常見國際商務合同的翻譯技巧
  5.1 合同翻譯的準則
  5.2 句子的翻譯技巧
  5.3 被動語態(tài)的翻譯
  5.4 從句的翻譯
  Exercises
Part Two 實踐篇
 Unit Six 進出口貨物買賣合同
  6.1 售貨合同
  6.2 售貨確認書
  6.3 購貨確認書
  6.4 購貨合同
  Exercises
 Unit Seven 特殊貿(mào)易方式合同
  7.1 寄售協(xié)議書
  7.2 補償貿(mào)易協(xié)議
  7.3 來件裝配合同
  7.4 獨家代理協(xié)議
  Exercises
 Unit Eight 雇用合同
  Exercises
  Unit Nine 合資與合作經(jīng)營企業(yè)合同
  9.1 合資經(jīng)營企業(yè)合同
  9.2 合作經(jīng)營企業(yè)合同
  Exercises
 Unit Ten 技術轉(zhuǎn)讓和設備材料進口合同
  Exercises
  Unit Eleven 國際商標許可與國際借貸合同
  11.1 國際商標許可合同
  11.2 國際借貸合同
  Exercises
練習參考答案
參考文獻

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號