注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語英語寫作/翻譯專業(yè)翻譯實戰(zhàn)速成

專業(yè)翻譯實戰(zhàn)速成

專業(yè)翻譯實戰(zhàn)速成

定 價:¥30.00

作 者: 戴劍飚 主編
出版社: 上海交通大學出版社
叢編項: 緊缺人才培訓叢書
標 簽: 翻譯

ISBN: 9787313049209 出版時間: 2007-09-01 包裝: 平裝
開本: 16 頁數(shù): 218 字數(shù):  

內容簡介

  《緊缺人才培訓叢書:專業(yè)翻譯實戰(zhàn)速成(修訂版)》在全面論述翻譯基本理論的基礎上,通過翻譯實例,理論與實踐相結合,系統(tǒng)地介紹了優(yōu)秀翻譯必備的專業(yè)素養(yǎng)和職業(yè)技能。全書共分為四個部分:基本翻譯方法與技巧、翻譯實戰(zhàn)項目、專業(yè)翻譯素養(yǎng)、附錄,緊緊圍繞著實例,從翻譯的微觀技巧入手,到語言實踐能力的培養(yǎng),再到大量的翻譯實際應用,最后到翻譯人員專業(yè)素養(yǎng),循序漸進地論述成為一名專業(yè)翻譯所需的全方位能力。在附錄里,還收錄了“翻譯產業(yè)現(xiàn)狀分析”和“專業(yè)翻譯談翻譯”,讓讀者更好地了解翻譯行業(yè)。《緊缺人才培訓叢書:專業(yè)翻譯實戰(zhàn)速成(修訂版)》可作為翻譯課程入門教材,有志于專業(yè)翻譯的年輕人可將其用作快速提高翻譯能力的自學教材,翻譯工作者也可拿來參考。

作者簡介

暫缺《專業(yè)翻譯實戰(zhàn)速成》作者簡介

圖書目錄

《專業(yè)翻譯實戰(zhàn)速成》
第1篇 翻譯進階1
第1章 概論
1.1 翻譯簡述
1.2 翻譯術語
1.3 轉換語言形式
1.4 調整文體結構
1.5 譯者的職業(yè)素養(yǎng)
第2章 詞匯
2.1 詞義的準確
2.2 詞義的關聯(lián)
2.3 詞義的引申
2.4 詞義的把握
2.5 一詞雙義
2.6 用詞的選擇
2.7 冠詞的使用
2.8 詞類的轉換
第3章 詞組與短語翻譯
3.1 詞組轉換
3.2 標題翻譯
3.3 短語搭配能力
3.4 “四字格”與翻譯
階段測試1
第2篇 翻譯進階2
第4章 句子
4.1 句子連接
4.2 缺省句的處理
4.3 正譯與反譯
4.4 分譯與合譯
第5章 句法結構
5.1 狀語
5.2 定語
5.3 并列結構
第6章 修辭
6.1 詞語修辭
6.2 句式修辭
6.3 篇章修辭
6.4 辭格翻譯
6.5 保留形象
6.6 轉換形象
6.7 刪去形象
6.8 加強形象
6.9 減弱語氣
6.10 加強語氣
階段測試2
第3篇 翻譯進階3
第7章 長句翻譯
7.1 語法結構分析
7.2 交際功能分析
7.3 語序安排
7.4 定語從句的處理
第8章 文體與翻譯
8.1 法律文本
8.2 新聞翻譯
8.3 科技翻譯
階段測試3
第4篇 翻譯進盼4
第9章 翻譯改錯練習
第10章 翻譯實戰(zhàn)項目
項目1 Board resolution
項目2 Instrument of SBLC
項目3 Irrevocable payment letter
項目4 Letter of indemnity
項目5 Letter of intent
項目6 發(fā)票背面內容
項目7 簽證內容
項目8 學位證書
項目9 銀行證明
項目10 年檢審計報告
項目11 驗資報告
項目12 營業(yè)執(zhí)照
附錄1 翻譯產業(yè)現(xiàn)狀分析
附錄2 什么是好翻譯
附錄3 有關翻譯的注意事項
附錄4 翻譯進階參考答案
附錄5 實戰(zhàn)項目參考答案

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號