目前,高考文言文部分,以考查課外短文為主,知識面廣、難度大,如果僅靠課本內的知識,遠遠不能適應高考需要。為了擴大學生的知識面,提高閱讀能力,掌握翻譯技巧,我們以《中學語文教學大綱》為依據,編寫此書,來滿足廣大高中學生學好文言文的迫切要求。 本書在幫助學生系統(tǒng)地理解教學內容的基礎上,側重于知識遷移、靈活運用。所選短文,針對性強,注意兼顧普及與提高兩個方面,覆蓋高中文言文學習的基礎知識點和基本能力點,突出重點、難點,融科學性和知識性于一體。 書中短文涉及政治、文化、軍事、教育等方面,對學生了解古代社會風貌、熟悉文化常識、陶冶情操、開闊視野,具有積極作用。 本書分正文、譯文、提示、練習、答案五部分,為使學生對短文更好地理解,掌握有關文學常識,“提示”對作品、作者、主題及寫作特色方面的內容作簡明扼要的介紹。 學生翻譯時最大的困難是虛實詞的理解運用,因此,本書以直譯為主。重點字詞作詳細注釋。與教材和高考有關的文化知識,在注釋中均作介紹。針對“高考題目在書外,但又不離開課本”這一出發(fā)點,練習既以課本中的語句為主,又把它同課外短文中的題目聯(lián)系在一起,使課內課外相結合,通過比較訓練,學生能舉一反三、觸類旁通,起到鞏固促進的作用。 練習題部分,字詞解釋一項里的題目,除初中課文上有特殊用法的舉例外,其余均選自高中課本。每個虛實詞不再重復出現(xiàn),對其用法逐一舉例,并盡量結合現(xiàn)代漢語的字詞用法,使學生分清古今詞義、詞性和變化。文末“綜合練習”,對文言知識分類列舉,配合課文,一目了然、相得益彰。