圖書目錄
學(xué)術(shù)創(chuàng)新實(shí)踐指南/徐式谷
前言
第一章 科學(xué)詞典與科學(xué)詞典譯編
1.1 科學(xué)詞典譯編
1.1.1 科學(xué)詞典
1.1.2 科學(xué)詞典譯編的學(xué)科定位
1.2 科學(xué)詞典的功用
1.2.1 語文詞典
1.2.2 科學(xué)詞典
1.3 科學(xué)詞典譯編與翻譯學(xué)
1.4 科學(xué)詞典譯編與詞典學(xué)
1.4.1 釋名與釋物
1.4.2 科學(xué)詞典范疇
1.4.3 雙語科學(xué)詞典范疇
1.4.4 詞典系統(tǒng)中的雙語科學(xué)詞典
1.5 研究的粗略藍(lán)圖
1.6 科學(xué)詞典譯編與研究的關(guān)系
第二章 譯編者的素養(yǎng)
2.1 語言
2.1.1 原語語言能力
2.1.2 譯語語言能力
2.2 知識
2.3 學(xué)術(shù)
2.3.1 翻譯學(xué)
2.3.2 詞典學(xué)
2.4 職業(yè)道德
2.5 敬業(yè)精神
第三章 科學(xué)詞典的類型
3.1 類型研究述評
3.2 科學(xué)詞典類型劃分的意義
3.3 科學(xué)詞典的類型
3.3.1 科學(xué)詞典的范疇
3.3.2 類型劃分的依據(jù)及其應(yīng)用
3.3.3 科學(xué)詞典實(shí)用類型劃分
3.4 綜合抑單科
3.4.1 綜合類
3.4.2 單科類
3.5 創(chuàng)編抑譯編
3.5.1 創(chuàng)編類
3.5.2 譯編類
3.6 歷時抑共時
3.6.1 歷時型
3.6.2 共時型
3.7 外向抑內(nèi)向
3.7.1 外向與內(nèi)向的基本涵義
3.7.2 雙向有無可能?
3.8 主動抑被動
3.9 形排抑義排
3.10 紙質(zhì)抑電子
第四章 源流一瞥
第五章 雙語科學(xué)詞典的特殊
第六章 譯編原則
第七章 宏觀結(jié)構(gòu)
第八章 微觀結(jié)構(gòu)
第九章 釋義與譯義
第十章 詞典批評
附錄一 英語科學(xué)詞典名目選錄
附錄二 英漢對照科學(xué)詞典書名選錄
附錄三 科學(xué)詞典書目選錄
結(jié)束語
主要參考文獻(xiàn)