《現代語言學視角下的俄語成語學》在從成語本位的角度來考慮的同時,嘗試在現代語言學的視野中對成語進行多角度、多層面的解析,希望為俄語成語研究提供一個新的視角。書中盡可能用翔實的語言實例全面細致地描述成語的語義、結構、語用、修辭特點及感情色彩;闡述俄語成語的民族文化性,成語與修辭格、體態(tài)動作的關聯;提出俄漢成語互譯中應注意的問題。書中對大量的語料進行加工、整理和分類,“使原本零散、浩瀚的語言材料變成了有規(guī)律的語言體系”,“以立體的方式呈現在讀者面前”,“從多個方面反映了俄羅斯社會文化生活的多層結構”(鑒定專家意見)。這些成果,應當說既可對今后的相關學術研究具有參考借鑒意義,亦可直接應用到教學實踐中,具有明顯的實際應用價值。