《金惠林韓漢翻譯詞典》從韓國梨花女子大學原版引進。作者金惠林歷任韓國外國語大學翻譯學院講師、韓國梨花女子大學翻譯學院教授,現任韓國放送通信大學教授。金惠林在各種大型國際會議、重大國際事件報道中擔任過翻譯,例如“97香港回歸”就是由她作為韓國的官方翻譯?!督鸹萘猪n漢翻譯詞典》是作者結合多年的現場翻譯經驗,精選了國際會議現場及翻譯實務中出現的13000余條韓國語詞條,并就每個詞條相關的內容進行了延伸補充。詞條按照涉及領域不同共分為24類,分別為:社會、文化、新聞媒體、體育與休閑活動、教育、宗教、行政、司法、政治、國際政治、安全、經濟、經營、金融、貿易、農林水產、主要產業(yè)、能源、交通、流通、科學技術、信息通信、環(huán)境、醫(yī)學?!督鸹萘猪n漢翻譯詞典》涉及的詞條時效性強,包括近年來全世界范圍內發(fā)生的重大事件、出現的新技術新事物中衍生的一些新名詞;實用性強,涵蓋領域廣,選取的詞條是各個領域中常用的、重要的內容所涉及的。《金惠林韓漢翻譯詞典》適用于學習韓漢/漢韓翻譯的學習者,也適用于從事海外商務及國際合作事務的人員,同時也可以作為韓國人學習韓語的輔助資料。