《中華烘焙食品大辭典》是國內第一套烘培食品方面的辭典,它的成功出版對規(guī)范和提升從業(yè)人員的理論水平、實用知識、操作水平及對內外交流,促進我國烘焙業(yè)食品的發(fā)展和進步,將有非常重要的意義。一、本辭典選收了目前國內外面包、中式糕點、西式糕點、餅干的起源與發(fā)展、分類、生產加工工藝及各類產品的詞目,共1600余條。二、收集的詞目都是烘焙食品業(yè)重要的、常見的、有代表性的、有傳統(tǒng)特色的、新出現的,體現了科學性、知識性、趣味性、引導性、新穎性和實用性。三、面包由于是舶來品,故重點介紹了起源于歐美國家的主要的、有特色的、有鮮明特點和發(fā)展趨勢的面包產品。四、中式糕點原則上收錄已形成鮮明特色的各幫式產品,根據現有資料適當收錄了部分地方產品。有特色的同一種類產品,由于在歷史上的作用及工藝、原料上有一定差異,對各自在當地及在各幫式糕點中有一定影響的,也都作為不同詞條收錄。有不少糕點與小吃相通,也酌情收入。不同幫式糕點中有一些品名重復的詞條,為保持各幫式糕點的特色故均予以保留。五、西式糕點重點收錄了起源于歐美國家的主要的、有代表性的、有特色的、有鮮明特點的產品?,F市面上常見的西式裱花蛋糕種類繁多,琳瑯滿目,無法——收錄。六、中式糕點是按照成熟方法來進行大致分類編寫的,如烘烤類、油炸類、蒸制類、熟粉成型類等。七、詞目的正名凡是有國家標準、行業(yè)標準的以此為依據;沒有國標、行標的以學術名稱、商品名稱、烘焙食品業(yè)內的通用名稱為依據。八、詞目內容一般按正名、英文名稱、別名、歷史沿革、特點、配方或所用原輔料、制作方法、質量要求等依次編寫。由于烘焙食品種類繁多,紛繁復雜,很難做到收集齊全,無法做到釋義統(tǒng)一,故釋義內容有詳有簡。九、正文前配有分類詞目表,以便讀者進行檢索。由于本辭典收集的詞條十分復雜,沒有規(guī)律性,故沒有編寫索引。十、本辭典主要供烘焙業(yè)經營者、企業(yè)管理人員和技術人員使用;也可供大專院校、科研單位、烘焙技術培訓部門查閱參考。