森村誠一,日本著名推理小說作家,有日本推理文壇五虎將之一之稱。從六十年代至八十年代,日本推理小說家人才輩出,但稱得一流的作家屈指可數(shù)。所謂第一流的推理小說家,除了作品的數(shù)量與質量之外,還要形成自己作品的獨特風格,在日本偵探小說史上有新的突破。以此標準衡量,能和一代宗師比肩的僅有森村誠—一人。森村誠一自六十年代脫穎而出,一直致力于推理小說的創(chuàng)作,他不僅繼承發(fā)展了松本清張社會派推理小說的特色,而且還在作品主題、人物塑造、故事構思、語言對話上獨樹一幟,成為七十年代最具影響的推理小說家。譯者簡介:楊軍(筆名:逸博、籬下、平山、三佳、云海、碧湖…)1953年12月生1中國北京市 1976年通過北京人民廣播電臺學習日本語 1985年發(fā)表第一篇日本語翻譯短文、迄今為止。已經出版了40多部(套)的日本語小說、連環(huán)畫及1O0多篇中短篇的翻譯作品,共計1000多萬字 近年來多以翻譯日本推理小說為主,1998年獲“全國首屆偵探小說大賽翻澤獎”。2001年5月獲“全國第二屆偵探小說大賽翻譯獎”;1999年7月《北京晚報》連續(xù)刊登日本長篇推理翻譯小說《夜行列車殺人案》,也為《北京晚報》歷史上首次刊登日本翻譯小說;1996年《生活時報》、1998年《人民公安報》、1999年《北京日報》給予過報道,現(xiàn)為中國翻譯工作省協(xié)會、中國通俗文藝研究會、中國法制文藝委員會會員,北京偵探推理文藝協(xié)會理事。格言:是播種,總會有收獲。