為實施“歐盟綜合污染預防與控制”指令中提出的對廢物管理的各種活動中所產(chǎn)生的污染實現(xiàn)綜合預防和控制,規(guī)定相應的措施進行預防或在預防措施不可行時,減少上述活動向大氣、水體和土壤中的排放,包括有關預防和減少廢物的措施,從而有效地實現(xiàn)保護生態(tài)環(huán)境的目標,由各成員國、廢物焚燒處理企業(yè)、非政府環(huán)保組織和歐洲綜合污染防治局組成的廢物處理技術工作組負責匯總編寫了“廢物處理最佳可行技術參考文件”。 本書是該“參考文件”的中文譯本,主要包括如下內(nèi)容:第1章和第2章介紹了業(yè)界關注的常用信息和在廢物處理行業(yè)常見的處理工藝和技術;第3章介紹了當前消耗和排放水平的數(shù)據(jù)和信息,反映了歐盟現(xiàn)有廢物處理裝置狀況;第4章詳細介紹了與確定最佳可行技術及基于最佳可行技術的許可條件相關的污染削減技術和其他技術;第5章介紹了符合最佳可行技術的技術、消耗、熱效率及污染物排放水平;第6章簡要地介紹了當前廢物處理行業(yè)出現(xiàn)的新興技術;第7章為結束語。附錄部分主要介紹了:廢物處理行業(yè)的環(huán)境法規(guī)和排放限值(附錄一)、收集歐洲廢物處理工廠信息的調(diào)查問卷(附錄二)、歐盟的廢物類型和廢物產(chǎn)品(附錄三)和廢油再生的質(zhì)量保證系統(tǒng)(附錄四)。 本書系統(tǒng)地介紹了歐盟廢物處理行業(yè)的實際運行和管理現(xiàn)狀,能夠緊密結合實際,具有內(nèi)容翔實、通俗易懂、操作性強等特點。適合于從事固體廢物管理的人員和廢物利用與處置企業(yè)人員參考。基于此,環(huán)境保護部固體廢物管理中心和中國環(huán)境科學學會固體廢物分會組織相關人員著手該書的翻譯出版工作。本書的編譯獲得了歐盟綜合污染與預防控制局的許可與支持,與此同時還得到環(huán)境保護部環(huán)境發(fā)展中心領導的幫助與關懷。 我們本著忠實原文、對讀者負責的原則進行翻譯、編輯、校對工作。但該書涉及的知識面甚廣,譯者知識面所限,書中難免存在不足之處,懇請讀者批評指正。 本譯著的出版得到了2007年國家環(huán)保公益性行業(yè)科研專項“我國固體廢物分級分類標準及技術研究”(項目編號:200709019)和中歐危險廢物管理合作項目“借鑒歐盟的管理經(jīng)驗,提高中國城市危險廢物管理的可持續(xù)發(fā)展能力”(Adaptation of EU Experiences to Improve the Sustainability of Hazardous Waste Management in Urban China)的經(jīng)費支持,在此表示感謝。 編譯者 2009年4月