總序
序
第一章 比較文學在危機中誕生
一 比較文學的發(fā)端
二 比較文學的危機
第二章 比較文學發(fā)展的三個階段
一 法國學派
二 美國學派
三 中國學派
第三章 影響研究
一 影響的概念
二 影響即誤讀
三 影響的方式
四 影響研究的主要范疇
第四章 平行研究
一 平行研究的內涵
二 平行研究的基本方法
三 平行研究的基本要求
四 平行研究的主要范疇
第五章 媒介和譯介
一 媒介與文學傳遞
二 文學譯介與比較文學
三 文學翻譯在中國
四 文學翻譯在西方
第六章 翻譯研究
一 語言學派
二 文化學派
三 解構主義翻譯
四 后殖民主義翻譯
五 女性主義翻譯
第七章 跨文化形象學研究
一 形象學的發(fā)生與發(fā)展
二 形象學研究的理論范疇
三 形象學研究的主要范圍
四 西方文學中的中國形象
第八章 跨文化文類學研究
一 文類學研究的歷史
二 文類學的研究范圍
三 缺類研究
第九章 中西敘事文類的比較
一 中西敘事文類淵源
二 中西敘事文類形態(tài)
參考文獻