世事滄桑
白虎星照命
半瓶濁酒,四年星斗
此情可待成追憶
未完成的心愿
良師益友憶當年
我的啟蒙老師
記開始學外國文學
回顧我過去學習英語的經歷
略談我從事翻譯工作的經歷與體會
抗日戰(zhàn)爭雜憶
記學寫舊詩
關于我的打油詩
年過八十
我的一位加拿大朋友
回憶蕭亦五同志
懷念老舍先生
回憶錢鍾書兄
《冀野文鈔:盧前筆記雜鈔》序
《系統(tǒng)英語》序
《邊緣人語》讀后
譯余散札
魯迅的《自題小像》詩
關于火柴的起源
荷馬史詩——《伊利亞特》和《奧德賽》
阿里斯托芬和希臘喜劇
陽光歡樂友誼
蕭伯納——資產階級社會的解剖家
民主詩人惠特曼
紀念世界文化遺產的偉大代表
科學幻想片中卓越的成就
英國詩人神游元上都
《蒲松齡著作在國外》序
改頭換面的外國民間故事
植根于群眾之中
要出版紅學叢書
關于《白猿傳》的故事
漫談加納
十四行詩,波斯詩人莪默凱延的魯拜體與唐詩
紅梅舊曲喜新翻
關于埃及的兩段故事
蛇年談蛇
竹的故事
金魚
菊花
從《解憂集》的書名出處談起
只出好書的商務印書館
譯余偶拾
川劇《拉郎配》的故事來源
含羞草是何時進入中國的
乾隆甲午御詠額摩鳥詩
明代記載中的羅馬史詩傳說
明代記載中的西班牙斗牛風俗
唐代西班牙與中國的通使
《高僧傳》里的皇帝新衣故事
中國的掃灰娘故事
唐代新羅長人故事
十八世紀關于英國的中國記載
板橋三娘子
薛平貴故事的來源
《酉陽雜俎》里的英雄降龍故事
秦王《破陣樂》的來源
宋代的養(yǎng)金魚