當今“地球村”,全球化進程加快,中國與世界各國、各地區(qū)間的聯(lián)系愈加緊密,國際商務活動與接觸愈加頻繁,社會對翻譯人才,尤其是商務口譯人才的需求越來越大,商務口譯也越來越多地被納入非專業(yè)譯員的工作范圍?;诖?,筆者編著了這本《商務英語口譯技巧》,旨在培養(yǎng)大批具有商務知識和商務口譯技巧的滿足社會需要的實用型人才。本書可作為國內各外向型企業(yè)、大專院校和從事對外商務工作的有關人員學習、使用的實用性培訓教材,也適用于因工作需要而想了解和使用商務英語的社會一般讀者。在汲取坊間各類口譯教材精華的基礎上,本書力求創(chuàng)新,以獨特視角,用簡潔明晰的方式對商務英語口譯進行了闡述,注重商務主題與商務口譯技巧講解相結合,內容連貫,選材新,重點突出,且實用性和操作性強。本書共12個單元。除第1單元外,各單元均由話題導入(Getting-in)、短語口譯(Phrase Interpreting)、單句口譯(Sentence Interpreting)、耳聽口述(Listening & Speaking)、現(xiàn)場口譯(Field Interpreting)、模擬口譯(Simulation Interpreting)、口譯技巧(Interpreting Skills)、詞匯擴展(Vocabulary Development)和補充練習(Supplementary Task)9個部分組成。