《尼各馬可倫理學(注釋導讀本)》是古希臘最偉大的思想家亞里士多德的不朽作品。在古希臘雅典文明的鼎盛時期就曾作為教科書,兩千多年來為人類文明提供了豐富的理論資源和深厚的思想養(yǎng)料。這部名著的注釋導讀本是由鄧安慶教授完成的,其本意是給通識類人文核心課程準備教材。譯注主要依據(jù)的是多種德文版本,如Olof Gigon翻譯的Tasctlenbuch版,Eugen Rolfes翻譯、Gunther Bien校對的Meirler版,F(xiàn)ranz Dirlmeier翻譯并作跋、Ernst A. Schrrfidt作注的Reclam版,也參考借鑒了英文版本和已有的中文譯注本,并融合了課堂上針對學生提問的思考和解答。譯注的過程也是研究的過程,既要忠實原文,又要通俗易懂。在哲學史上還沒有哪一位思想家像亞里士多德那樣,獲得那么多的譯注,他的思想與其說活在他的原文中,不如說活在他的譯注中。