《吉林大學研究生立項教材:美國文學名篇漢譯難點指津》共分七個單元,每四篇為一個單元,其中前三篇為精講,第四篇為練習。另外,為方便使用者了解原作者,每篇故事的開頭均設有《作者簡介》。《吉林大學研究生立項教材:美國文學名篇漢譯難點指津》的同時也是這二十八篇故事的譯者,在編著過程中,編著者除了翻譯這些故事之外,還對翻譯中的難點和重點進行了詳盡的講解和透徹的分析,其主旨是幫助使用者盡快掌握常用的文學翻譯技巧,最終提高翻譯能力和英漢兩種語言的對比研究能力。此外,《吉林大學研究生立項教材:美國文學名篇漢譯難點指津》還將有助于使用者了解美國文化、歷史、日常生活、社?和政治史中的重要人物和重要時期以及有關作者的生平等,對深入開展這方面的學習和研究也將起到一定的推動作用。