《古代文史名著選譯叢書》是一套以文史為主的大型的古籍名著今譯叢書??紤]到普及的需要,考慮到讀者對象,就每一種名著而言,除個別是全譯外,絕大多數(shù)是選譯,即對從該名著中精選出來的部分予以譯注,譯文力求準確、通暢,為廣大讀者打通文字關,以求能讀懂報紙的人都能讀懂它。《古代文史名著選譯叢書:桃花扇選譯》是古代文史名著選譯叢書之一?!豆糯氖访x譯叢書:桃花扇選譯》繼承了明代傳奇反映生活、批判現(xiàn)實的優(yōu)秀傳統(tǒng),深刻揭示了明末清初兩個朝代政權遞嬗時期的各種社會矛盾,成為當時成就最高的戲曲代表作品之一,也成為中國古典文學藝術宮殿中的一件珍品。