張棗(1962-2010),湖南長沙人。先后就讀于湖南師范大學和四川外國語學院,獲英語文學碩士學位。1986年赴德,后在德國特里爾大學獲文哲博士學位,在圖賓根大學任教。21世紀初回國,曾在河南大學任教,2007年開始在中央民族大學文學與新聞傳播學院任教。2010年3月8日,因肺癌在德國圖賓根去世。在國內出版的張棗詩集有《春秋來信》、《張棗的詩》。張棗的詩被翻譯成多種語言,享譽海內外。張棗也是一名優(yōu)秀的學者和翻譯家,他諳熟德、英、俄、法等語言,翻譯過里爾克、策蘭、希尼、夏爾等詩人的作品。與陳東飚合譯了史蒂文斯詩文集《最高虛構筆記》,還翻譯兩本德國繪本童話:《暗夜》《月之花》。他長期寓居西方,在大學從事漢語詩學及世界文學的研究與教學工作,出版有若干種外文學術和散文作品,主編過一本德漢雙語詞典,詩選集《空白練習曲》(與宋琳合編)等。