序
前言
第一章 導論
第一節(jié) 語言理據研究的意義
1.1.1 理據現象的廣泛性和復雜性
1.1.2 理據研究揭示語言的內在規(guī)律
1.1.3 理據研究的理論意義
1.1.4 理據研究的應用價值
第二節(jié) 語言理據研究的方法
1.2.1 共時與歷時相結合
1.2.2 內部與外部相結合
1.2.3 中學與西學相結合
1.2.4 人文與科學相結合
第三節(jié) 本研究的概述
1.3.1 本研究的選題
1.3.1.1 詞匯理據
1.3.1.2 英漢對比
1.3.2 本研究的結構
第四節(jié) 小結
第二章 語言理據研究的理論問題
第一節(jié) 語言理據研究的歷史
2.1.1 宗教和神話中的語言理據觀
2.1.1.1 西方的“語言神授說”
2.1.1.2 漢民族的文字發(fā)生論
2.1.2 “軸心時代”哲學研究反映的理據觀
2.1.2.1 古希臘時期的“自然論”與“約定論”之爭
2.1.2.2 中國先秦時期的“名學”
2.1.3 古代語言研究中的理據觀
2.1.3.1 西方古代的語言理據研究
2.1.3.2 中國古代的語言理據研究
2.1.4 現當代語言理據研究
2.1.4.1 語言哲學研究的理據觀
2.1.4.2 結構主義語言學的理據觀
2.1.4.3 形式主義語言學的理據觀
2.1.4.4 功能主義語言學的理據觀
2.1.4.5 認知語言學的理據觀
2.1.4.6 中國現當代的語言理據研究
第二節(jié) 與理據相關的一些概念
2.2.1 任意性與理據性
2.2.1.1 現代語言學的“任意性”概念
2.2.1.2 任意性與理據性的關系
2.2.2 象似性與理據性
2.2.2.1 語言象似性研究的現狀
2.2.2.2 語言符號象似性的概念
2.2.2.3 象似性與理據性的關系
2.2.3 內部形式與理據性
……
第三章 詞匯與理據性
第四章 英漢單純語言符號理據性對比研究
第五章 英漢合成語言符號理據性對比研究
第六章 英漢外來語及理據性對比研究
第七章 英漢詞匯的經濟理據
第八章 英漢詞匯的轉隱喻理據
第九章 結論
參考文獻