注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術小說世界名著歐·亨利經典小說全集1:愛情樂章

歐·亨利經典小說全集1:愛情樂章

歐·亨利經典小說全集1:愛情樂章

定 價:¥46.00

作 者: (美)歐·亨利 著 張經浩 譯,馮志杰 編
出版社: 當代中國出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787515402079 出版時間: 2013-10-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數: 288 字數:  

內容簡介

  讀來或妙趣橫生,或發(fā)人深思;令你遐思無限,回味無窮。這就是歐 亨利短篇小說的藝術魅力。美國短篇小說家歐 亨利是19世紀最偉大的文學家之一,同法國的莫泊桑和俄羅斯的契訶夫并稱為世界三大短篇小說家。他的小說全部為短篇,數量多達二百七十篇,而且主題多樣,特別是藝術上獨樹一幟,開創(chuàng)了獨特的歐 亨利風格,已被譯成多種語言行銷全球,為美國和世界文學作出了不可磨滅的歷史貢獻,歐 亨利也因此被譽為“美國短篇小說之父”。 為紀念他在文學上的卓越貢獻并鼓勵文學創(chuàng)作,美國以歐 亨利的名字命名設立了短篇小說獎,每年對優(yōu)秀短篇小說作品予以獎勵,這是美國文學界一項很高的榮譽。在藝術表現上,歐 亨利小說構思新穎,語言詼諧,彰顯情節(jié)變化,富于生活情趣,特別是精心設計的小說結局,總是讓讀者感到出乎預料,但又在情理之中,形成了特有的藝術風格。在思想性上,歐 亨利小說以現實主義手法,歌頌人間真情、愛心,弘揚正義、善良,鞭撻丑惡、虛偽,以其獨特的藝術魅力,感動了全世界千百萬讀者。歐 亨利的人生經歷如同他的許多小說情節(jié)一樣波蕩曲折。他原名威廉 西德尼 波特(William Sydney Porter), 1862年9月11日生于美國北卡羅來納州格林斯堡鎮(zhèn)。父親是一名醫(yī)生。小威廉三歲喪母,不久父親也辭世,靠姑母養(yǎng)大成人。他從小喜愛文學。1882年在得克薩斯州土地局當繪圖員時就開始業(yè)余寫作。1887年與女友艾斯蒂私奔成婚,開始了甜蜜的愛情生活。后來曾當銀行出納員。1894-1895年創(chuàng)辦幽默期刊《滾石》,后因虧損???。1895年受聘于《休斯敦郵報》,開設專欄撰寫幽默小品。1896年波特因其供職的銀行少了一筆資金受到指控,遂逃亡洪都拉斯,半年后因妻子病?;貒徊度氇z,被判五年監(jiān)禁。服刑期間在監(jiān)獄藥房當藥劑師,因表現良好減刑兩年。在獄中,他用筆名歐 亨利(O. Henry)寫作短篇小說,發(fā)表在各種報刊上,深受讀者歡迎。入獄時的罪犯波特,到1901年出獄時成了深受讀者歡迎的小說作家歐 亨利,就像他的小說結局一樣,出人意料和富有戲劇性。歐 亨利出獄后繼續(xù)寫作短篇小說。至1907年,他已發(fā)表短篇小說近兩百篇,譽滿全美,備受讀者青睞,各地報刊紛紛慕名向他約稿。特別是《麥琪的禮物》(張經浩教授譯為《圣賢的禮物》)等短篇小說發(fā)表后,更是轟動整個美國。1907年,歐 亨利再婚,但因健康日益惡化,創(chuàng)作開始受到影響,經濟上也陷入困境。1910年6月在貧困中告別人世。歐 亨利在短短四十八年的生命旅程中,留下了寶貴的文學遺產,他的全部小說分十三集陸續(xù)出版(附部分詩歌和書信)。由于他的小說語言詼諧幽默,結局出人意料,許多作品讀者讀后不禁發(fā)出會心的微笑,得到極大精神快慰。有人因此把歐 亨利小說定義為消遣讀物,這種觀點失之偏頗。因為歐 亨利小說在帶給讀者精神愉悅的同時,更多的是給人以啟迪。任何文學作品,如果缺乏思想性這一基石的支撐,最終經不起歷史激流的蕩滌,難以在歷史的長河中積淀下來而得到久遠傳承。歐 亨利的作品之所以經久不衰,歷久彌新,除了其高超的藝術性外,更主要的還在于其深刻的思想性,是思想性和藝術性俱佳的優(yōu)秀文學作品。作為與美國現實主義文學大師馬克 吐溫、威廉 豪威爾斯和亨利 詹姆斯同時代的小說家,歐 亨利的小說也是現實主義作品的代表,但同時也散發(fā)著浪漫主義的芳香。他的小說主題多樣,反映了19世紀末和20世紀初美國的社會生活,是當時美國社會的一面鏡子,一幅美國社會百態(tài)的全景圖畫,充分展示了他對不同題材的駕馭能力和高超的藝術技巧。歐 亨利也因此確立了其多樣化通俗小說奠基人的地位。謳歌人間真情,贊美摯誠摯愛,是歐 亨利小說的重要主題。大家熟悉的《麥琪的禮物》就是這一主題的代表作之一。該小說情節(jié)似乎簡單,但故事感人至深。吉姆和黛拉是一對窮夫妻,清貧如洗,家里僅有兩件貴重物品,就是黛拉美麗的秀發(fā)和吉姆的一只金表——他家的傳家寶。圣誕節(jié)就要到了,夫妻都在想著買什么禮物送給對方。兩人都默不作聲。吉姆悄悄地把自己的金表賣了,給妻子買了用來梳秀發(fā)的梳子;妻子把秀發(fā)剪掉賣了,為丈夫買了一條表鏈,以替換早已不成樣子的皮表帶。回家后,兩人相對無語,吉姆的金表沒有了,妻子的秀發(fā)不見了,夫妻熱烈擁抱,沉浸在幸福之中。夫妻之間的真誠摯愛令人感動,令人歆羨。又如,在《最后一片葉子》中,年輕的女畫家喬安西身染重病,認為窗外的常青藤最后一片葉子謝落之際,就是她生命結束之時。一位窮困的老畫家為挽救其生命,連夜在常青藤所依附的墻上畫了一片葉子,使這位身患重病的年輕女畫家透過窗戶,看到這最后一片未落的藤葉,激起了她生的希望和信心。女畫家康復了,而老畫家卻因當晚繪畫受寒染病而離開了人世。故事無比感人,深深地打動著每一位讀者的心。弘揚正義、歌頌真善美也是歐 亨利短篇小說的主題之一。例如,在《二十年后的約會》中,兩名年輕時的好伙伴吉米和鮑勃,長大后各奔東西,兩人相約在二十年后相見。在二十年的光陰中,吉米成了一名警察,而鮑勃卻成了一名罪犯。在二十年后兩人相約見面的那個漆黑的夜晚,吉米借著擦著的火柴光亮,發(fā)現鮑勃是芝加哥警察局通緝的罪犯,卻不徇私情,派人將其捉拿歸案。這種懲惡揚善、大義滅親之舉,即使在今天也有其現實意義。鞭撻丑惡、抨擊虛偽是歐 亨利小說的又一主題。小說《走選定的路》,諷刺唯利是圖的商人和強盜是一丘之貉,抨擊當時華爾街老板和金融家巧取豪奪、損人利己的貪婪本性。在《貝爾二六九二號檔案》中,歐 亨利描寫了一位道貌岸然卻貪婪成性的土地經紀人,伺機鉆得克薩斯州土地局制度漏洞和官僚作風的空子,利用各種非法手段,將他人的土地在“合法”的外衣下轉到自己的名下,而在劣跡敗露后,撕去了自己正人君子的面孔,不惜殺人滅口,奪取他人的地產。小說讓一個披著高貴外衣而貪婪成性的“天才”土地經紀人的丑惡嘴臉暴露無遺。曲折的人生,豐富的經歷,獨特的觀察視角,敏銳的洞察力,使歐 亨利用自己的作品十分自然巧妙地把當時美國社會的各種現象生動形象地展現給讀者。他的作品也因此被譽為“美國生活的幽默百科全書”。 歐 亨利的全部作品原作曾在美國分十三卷出版。讀者眼前的中文版《歐 亨利小說全集》由著名翻譯家張經浩教授多年潛心翻譯而成,除《搶劫火車》一篇因有過多犯罪細節(jié)描寫未收錄外,包括了歐 亨利的全部短篇小說,并將其詩歌和部分信札作為附錄附在書后。張經浩教授的譯文忠實,譯筆曉暢、傳神,被一些評論家認為“最具歐 亨利味”,是名副其實的佳譯。讀者通過譯者前言所舉例子便可領略其譯筆的精妙。出版《歐 亨利小說全集》中文版,是張經浩教授和我在2008年第十八屆世界翻譯大會上初步商定的一個計劃。經過努力,現在夙愿得償。需要說明的是,為了更適合我國讀者的閱讀習慣,現在的中文版《歐 亨利小說全集》并未沿用英文版的十三卷本體例,而是按照主題,對歐 亨利全部短篇小說重新編排,分為《愛情樂章》、《冷暖人生》、《山姆格言》、《西部情歌》、《萬象人間》、《北南軼事》、《叢林笑劇》、《上帝磨房》等八卷,用精美的譯文將大師經典之作以全新的面貌呈獻給廣大讀者。為方便學人對歐 亨利作品及其譯文的研究,我們在編輯過程中標明了每篇譯作的來源,以便稽考。毋庸置疑,張經浩教授翻譯付出了艱辛勞動,令我們欽佩不已。我們編輯班子也一絲不茍,不僅在編輯過程中對許多疑問之處反復同譯者商討,核對原文,查找旁證,力求精準,更為如何精準擬定各卷名稱,并將作品確切、得體分篇費盡心思,為此反復研讀每篇作品,時常踟躕難奪。我們的目標是將其出版成精品,不僅譯文傳神,而且編輯上要有所突破,有所創(chuàng)新?,F在,我們的目標即將成為現實,并且達到了最初制定的“收錄作品全、翻譯語言精、編排體系新”的目標要求,至于是否是精品,自然由讀者和業(yè)界來評判。雖然我們盡了自己最大努力,但一定還存在這樣或那樣的不足和疏漏,期待讀者和學人批評指正。當代中國出版社的周五一、楊光、張永、陳捷、張建光、柯琳芳等諸位同仁和責任編輯晉璧東同志,以及北方譯文(北京)圖書有限公司為本書的出版做了大量努力,在此一并表示誠摯謝意。新編八卷本《歐 亨利小說全集》的出版問世,是譯者、編者和出版者共同為讀者奉獻的一席精神盛宴,是我國翻譯文學的一項最新成果。愿這經典精彩短篇,給您帶來愉悅和啟迪。2013年1月18日

作者簡介

  歐 亨利,原名為威廉 西德尼 波特。美國著名批判現實主義作家,世界三大短篇小說大師之一。曾被評論界譽為曼哈頓桂冠散文作家和美國現代短篇小說之父。他的作品構思新穎,語言詼諧,代表作有小說集《白菜與國王》、《四百萬》、《命運之路》等。其中一些名篇如《愛的犧牲》、《警察與贊美詩》、《帶家具出租的房間》、《賢人的禮物》、《最后一片藤葉》等使他獲得了世界聲譽。歐 亨利式是世界三大短篇小說巨匠之一(歐 亨利、莫泊桑、契訶夫),有“美國的莫泊?!敝Q。張經浩,湖南長沙市人。上海理工大學外語學院副院長,我國著名翻譯家和翻譯理論家,發(fā)表了大量的著作和譯作,主要包括:《簡明英語語法》《英語同義詞解說》《名家名論名譯》《冰島迷霧》《愛瑪》《世界名作家小小說精華》《歐 亨利短篇小說選》《司各特短篇小說選》《傲慢與偏見》《馬丁 伊登》。馮志杰 中國三峽出版社總編輯、中國編輯學會編輯出版史專業(yè)委員會常務副主任

圖書目錄

目錄
圣賢的禮物\1
忙碌經紀人的愛情故事\9
愛的奉獻\14
回心轉意\23
金錢難買\28
不買賬的情人\36
識字的和不識字的\43
癡心等待者\57
并非報道\69
果然不錯\81
暢銷書\91
城里人的鄉(xiāng)下情\105
難掌握的規(guī)則\115
良機不再\129
十月與六月\138
科尼島上的變遷\142
五月是個結婚月\147
生活的波折\155
愛情之歌與警察\163
城市之聲\171
多爾蒂睜眼記\177
俯首聽命\184
一千元\191
城市的失敗\199
情場報應\207
身份之謎\215
春天在心中\222
傻瓜的克星\229
紀念品\239
心中有數\251
卡克特斯來的買主\265
警察奧羅恩的警徽\273
豆腐渣地區(qū)\279
虛榮心與貂皮\289
伯爵和婚禮的客人\297
一是一,二是二\305
金子閃光\318
似戲非戲\327
心理分析與摩天大樓\337
仙人掌\346
夢中的吻\351
尋寶記\366
玫瑰的玄機\378

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號