隨著中國對外貿易的發(fā)展,國際商務交流日益頻繁,商務英語翻譯任務也與日俱增。由于商務英語翻譯專業(yè)性強,有些商務文本,如商務合同等還具有法律效力,只有專門的商務英語翻譯從業(yè)人員才能勝任商務英語翻譯任務。而目前我國的相關人才還很缺乏,急需專業(yè)院校承擔人才培養(yǎng)和輸送任務。《商務英語翻譯/全國應用型本科商務英語系列規(guī)劃教材》順應現(xiàn)實需要,選取了多種國際商務活動中具代表性的幾大類別商務文本,如宣傳推廣(企業(yè)簡介、廣告、商標一品牌)、國際貿易(進出口合同、信用證、單據(jù))、經濟合作(合資合同、合資公司章程、股權轉讓合同)、國際商務相關規(guī)則(ucP600和CIsG)、國際經濟與金融(企業(yè)年報、財經報道),從翻譯的角度重點研究與分析不同類型商務文本的語言特點、寫作風格,介紹商務有關專業(yè)術語內涵,解析商務英語翻譯難點,或剖析商務英語翻譯誤譯的原因。