第一章 國內對外漢語教學的主要教學主體第一節(jié) 對外漢語教學發(fā)展概況第二節(jié) 國內大學漢語教學概況第三節(jié) 國內盈利性漢語培訓機構發(fā)展概況第四節(jié) 在華國際學校漢語教學概況第二章 國內漢語教學的課程設置概況第一節(jié) 國內大學對外漢語教學課程設置概況第二節(jié) 國內培訓機構對外漢語教學課程設置概況第三節(jié) 國際學校漢語課程設置現(xiàn)狀第四節(jié) 美國K-12漢語課堂聯(lián)系其他科目的“融入式”教學設想第三章 國內對外漢語教材使用現(xiàn)狀第一節(jié) 高校漢語教材使用概況第二節(jié) 國內漢語培訓機構教材使用概況第三節(jié) 在華國際學校漢語教材使用概況第四章 具體問題探討——兩部對外漢語教材中的英語譯注研究第一節(jié) 綜述第二節(jié) 基本理論第三節(jié) 兩部教材英語譯注的特點第四節(jié) 對教材譯注編寫的思考和建議第五節(jié) 結論附錄參考文獻