注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科宗教宗教知識讀物《如來藏經(jīng)》密意

《如來藏經(jīng)》密意

《如來藏經(jīng)》密意

定 價:¥20.00

作 者: 談錫永 著
出版社: 復旦大學出版社
叢編項: 佛典密意系列
標 簽: 佛教 哲學/宗教 宗教

ISBN: 9787309108170 出版時間: 2014-09-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁數(shù): 196 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

《如來藏經(jīng)》說眾生皆有如來藏,常住不變,然后用九種喻說如來藏為煩惱所纏,是故眾生不自知有如來藏。這是如來藏的根本思想。由此可將一切眾生心性的清凈分說為如來藏,雜染分說為阿賴耶識。
如來藏諸經(jīng),實由本經(jīng)作前導。本經(jīng)所說雖然簡略,但已顯示如來藏實為智識雙運,亦可以說是清凈與雜垢雙運,是為如來藏的根本思想。其余如來藏諸經(jīng),還顯示無作意、無舍離、無整治,這些觀修見地則不見于本經(jīng)中,因為作為前導的經(jīng),實在不必要將觀修的深密義顯示,否則便非前導。因此讀者于研讀本經(jīng)時,不可僅依本經(jīng)來理解如來藏的深密見與深密的觀修,而依本經(jīng)入如來藏之門即可。
再者,筆者比對藏譯,發(fā)覺晉唐二譯都有些缺憾,未能將一些微妙處譯出,是故本書除疏釋本經(jīng)晉唐兩篇舊譯外,復依藏文重譯,譯時盡量用唐譯的名言,若須改譯,則于腳注釋中說明。依藏文可見的密意,亦于新譯文下附出,標為“新疏”。新疏中所說,可以補充依漢譯而疏的疏文。

作者簡介

  談錫永,廣東南海人,1935年生。童年隨長輩習東密,十二歲入道家西派之門,旋即對佛典產(chǎn)生濃厚興趣,至二十八歲時學習藏傳密宗,師從寧瑪派敦珠法王,于三十八歲時,得寧瑪派金剛阿阇梨位。1986年由香港移居夏威夷,1993年移居加拿大。早期佛學著述,收錄于張曼濤編《現(xiàn)代佛教學術(shù)叢刊》,通俗佛學著述結(jié)集為《談錫永作品集》。主編《佛家經(jīng)論導讀叢書》并負責《金剛經(jīng)》、《四法寶鬘》、《楞伽經(jīng)》及《密續(xù)部總建立廣釋》之導讀。其后又主編《寧瑪派叢書》及《大中觀系列》。所譯經(jīng)論,有《入楞伽經(jīng)》、《四法寶鬘》(龍青巴著)、《密續(xù)部總建立廣釋》(克主杰著)、《大圓滿心性休息》及《大圓滿心性休息三住三善導引菩提妙道》(龍青巴著)、《寶性論》(彌勒著,無著釋)、《辨法法性論》(彌勒造、世親釋)、《六中有自解脫導引》(事業(yè)洲巖傳)、《決定寶燈》(不敗尊者造)、《吉祥金剛薩埵意成就》(伏藏主洲巖傳)等,且據(jù)寧瑪派敦珠法王傳授注疏《大圓滿禪定休息》。著作等身,其所說之如來藏思想,為前人所未明說,故受國際學者重視。近年發(fā)起組織北美漢藏佛學研究協(xié)會,得二十余位國際知名佛學家加入。2007年,應季羨林先生、馮其庸先生之邀,與中國人民大學國學院及中國藏學研究中心合辦漢藏佛學研究中心,應聘為客座教授,主講佛學課程,并應浙江大學、中山大學、南京大學等高等學府之請,講如來藏思想。

圖書目錄

目錄

總序

引言
上篇《如來藏經(jīng)》晉譯及唐譯
下篇《如來藏經(jīng)》新譯
附錄
《寶性論》的如來藏九喻
諸經(jīng)如來藏喻
甲、 《法華經(jīng)·五百弟子受記品》
乙、 《大般涅槃經(jīng)·如來性品》
一、 貧女藏金喻
二、 額珠喻
丙、 《入楞伽經(jīng)·集三萬六千一切法品》
略說“轉(zhuǎn)依”二義

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號