“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山”,“風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回”,“五月不可觸,猿聲天上哀”,長臂猿的形象不僅見于世代相傳的李杜詩篇,還出現(xiàn)在諸多古典文學(xué)作品和文獻之中。性高潔、重情義和善采氣的長臂猿,似乎出塵脫俗,不僅貼合了士大夫們的審美趣味,甚至寄托了他們的理想。 荷蘭著名漢學(xué)家高羅佩(Robert van Gulik,1910—1967)通過長時間親身飼養(yǎng)長臂猿的經(jīng)歷,澄清了中國古人對猿的三大認知誤區(qū)。高氏更對三千年來中國文學(xué)、圖像中的猿意象博觀約取,橫跨文學(xué)、史學(xué)、動物學(xué)和藝術(shù)學(xué)等領(lǐng)域,提煉出了中國士人崇猿的淵源與理念,以及長臂猿在中國文化史上的地位和人、猿關(guān)系的變遷。這一切,都使得高羅佩的這本“愛之作”《高羅佩學(xué)術(shù)著作集:長臂猿考》獨出機杼,并饒有趣味。