注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科社會科學信息與知識傳播國際化新聞傳播話語研究(中部)

國際化新聞傳播話語研究(中部)

國際化新聞傳播話語研究(中部)

定 價:¥58.00

作 者: 林海春 著
出版社: 中國廣播影視出版社
叢編項:
標 簽: 社會科學 新聞采訪與寫作 新聞傳播出版

購買這本書可以去


ISBN: 9787504375445 出版時間: 2015-11-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 371 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  《國際化新聞傳播話語研究(中部)》的研究目的是在分析了“國際化新聞傳播話語”的特點、功能與作用的基礎(chǔ)上,對其建構(gòu)“意識形態(tài)”的本質(zhì)進行深化研究。通過研究方法“話語分析”在新聞與傳播學中的應用,將“新聞式”傳播“敘述文本”的“情境化”社會權(quán)力關(guān)系、“語言自洽性”、“傳播源”及其“接收者”間的“互動”方式與所生效應,聚焦在“跨文化型”視角下的“‘人性’之‘內(nèi)核’對應‘權(quán)力’之‘關(guān)系’”的“國際化新聞傳播話語分析”。經(jīng)過對“媒體傳播全球化”得以實現(xiàn)所依據(jù)“新新聞專業(yè)主義”建立的職業(yè)化原理,及其支撐的“專業(yè)式”技巧所生效果的系統(tǒng)探討,梳理出“國際化新聞傳播話語”是意識形態(tài)依托的框架、角力的平臺和著陸的載體。并且,總結(jié)出其專業(yè)理念是“國際化主流意識形態(tài)建構(gòu)”的特性。實現(xiàn)了其建構(gòu)“國際化主流意識形態(tài)”的專業(yè)理念。所以,《國際化新聞傳播話語研究(中部)》雖然聚焦了“國際化新聞傳播話語”的“文化工業(yè)化”塑力,對“文化社會化特征”及“文化制度化特征”的塑造,設(shè)計并踐行了“媒體式意薩司”與“‘媒體式力煞司”聯(lián)合表達的“公正”、“態(tài)度”及“公民社會”,實現(xiàn)“主流意識形態(tài)建構(gòu)”的完形過程,但卻是對“被運用”的“媒體式傳播”塑造“人性之內(nèi)核”,而非生物學意義上的“本性”之探究,是對促成如此樣態(tài)的社會學領(lǐng)域里隱形“權(quán)力之關(guān)系”的解析。因此,《國際化新聞傳播話語研究(中部)》的探討在仍屬多元化多層次縱橫交叉學科,但又“國際化”了的“新聞與傳播學”領(lǐng)域里,將隨“媒體傳播全球化”效應而同樣轉(zhuǎn)化為“國際化”的其他學科特點呈現(xiàn)出來。從而,《國際化新聞傳播話語研究(中部)》也為處在其他學術(shù)和從業(yè)領(lǐng)域的讀者,提供了一些可以提取到的啟發(fā)式靈感與借鑒性認知反響。

作者簡介

暫缺《國際化新聞傳播話語研究(中部)》作者簡介

圖書目錄

自序
前言
緒論 國際化新聞傳播話語的意識形態(tài)建構(gòu)——“‘人性’之‘內(nèi)核’對應‘權(quán)力’之‘關(guān)系’”的“話語分析”
第五章 國際化新聞傳播話語是意識形態(tài)依托的框架
第一節(jié) 國際化新聞傳播話語所指“情境化”個體與群體
一、“國際化新聞傳播話語”所指“虛”與“實”的“情境化”個體
(一)“國際化新聞傳播話語”所指“實”之“情境化”個體
1.“國際化新聞傳播話語”所指“情境化”個體之“實”—1:人
2.“國際化新聞傳播話語”所指“情境化”個體之“實”—2:事
3.“國際化新聞傳播話語”所指“情境化”個體之“實”—3:物
(二)“國際化新聞傳播話語”所指“虛”之“情境化”個體
1.“國際化新聞傳播話語”所指“情境化”個體之“虛”—1:人
2.“國際化新聞傳播話語”所指“情境化”個體之“虛”—2:事
3.“國際化新聞傳播話語”所指“情境化”個體之“虛”—3:物
(三)“國際化新聞傳播話語”所指“虛”與“實”融匯“情境化”個體
1.“國際化新聞傳播話語”所指“虛”與“實”融匯“情境化”個體情緒
2.“國際化新聞傳播話語”所指“虛”與“實”融匯“情境化”個體語匯
3.“國際化新聞傳播話語”所指“虛”與“實”融匯“情境化”個體言語
二、“國際化新聞傳播話語”所指“虛”與“實”的“情境化”群體
(一)“國際化新聞傳播話語”所指“實”的“情境化”群體
1.“國際化新聞傳播話語”所指“實”的“情境化”初級與次級群體
2.“國際化新聞傳播話語”所指“實”的“情境化”臨時與永久群體
3.“國際化新聞傳播話語”所指“實”的“情境化”自主與依賴群體
(二)“國際化新聞傳播話語”所指“虛”的“情境化”群體
1.“國際化新聞傳播話語”所指“虛”的“情境化”初級與次級群體
2.“國際化新聞傳播話語”所指“虛”的“情境化”臨時與永久群體
3.“國際化新聞傳播話語”所指“虛”的“情境化”自主與依賴群體
(三)“國際化新聞傳播話語”所指“虛”與“實”融匯的“情境化”群體
1.“國際化新聞傳播話語”所指“實”與“虛”融匯“情境化”初級與次級群體
2.“國際化新聞傳播話語”所指“實”與“虛”融匯“情境化”臨時與永久群體
3.“國際化新聞傳播話語”所指“實”與“虛”融匯“情境化”自主與依賴群體
三、“國際化新聞傳播話語”所指“虛”與“實”的“觀點化”認知
第二節(jié) 國際化新聞傳播話語能指“情境化”家庭與組織
一、“國際化新聞傳播話語”能指“真”與“替”的“情境化”家庭
二、“國際化新聞傳播話語”能指“真”與“替”的“情境化”組織
三、“國際化新聞傳播話語”能指“真”與“替”的“模型化”形態(tài)
第三節(jié) 國際化新聞傳播話語再構(gòu)社會情境與“世界格局”
一、“國際化新聞傳播話語”再構(gòu)觀點化“文化生境”
二、“國際化新聞傳播話語”再構(gòu)理念化“社會情境”
三、“國際化新聞傳播話語”再構(gòu)意念化“世界格局”
第六章 國際化新聞傳播話語是意識形態(tài)角力的平臺
第七章 國際化新聞傳播話語是意識形態(tài)著陸的載體
第八章 國際化新聞傳播話語的專業(yè)理念:國際化主流意識形態(tài)建構(gòu)
總結(jié)
附錄
參考文獻
結(jié)束語

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號