《撒都民間故事數位典藏》分為兩部分:民間故事和附錄。故事中收錄了19個民間故事,內容涵蓋歷史傳說、軼人趣事、神話故事、家族傳說等。為保留原始本真的信息和原汁原味故事講述者的語言風格,全書按音波斷句。單句的字面記錄、轉寫、標注和翻譯盡量做到一一對應,筆者未做任何修改、潤色以及再次創(chuàng)作。但故事的意譯部分講述中有的存在句義不連貫和不完整現象,有的甚至出現口誤、故事情節(jié)不連貫、邏輯不通等現象,因此,筆者在意譯中做了一些修正。書中的每個故事按故事名、斷句、字譯、句譯、意譯整理,記錄了講述者、翻譯者、記錄者、整理者和整理的時間等元數據。附錄包括撒都語的拼音方案(字母表、聲母表、韻母表、聲調、音節(jié)及例詞拼寫、書寫符號規(guī)則)及英文翻譯中的縮寫詞等。